menu
Tatoeba
language
Registriĝi Ensaluti
language Esperanto
menu
Tatoeba

chevron_right Registriĝi

chevron_right Ensaluti

Foliumi

chevron_right Montri hazardan frazon

chevron_right Foliumi laŭ lingvo

chevron_right Foliumi laŭ listo

chevron_right Foliumi laŭ etikedo

chevron_right Foliumi sonregistraĵojn

Komunumo

chevron_right Muro

chevron_right Listo de ĉiuj membroj

chevron_right Lingvoj de la membroj

chevron_right Denaskaj parolantoj

search
clear
swap_horiz
search
mraz {{ icon }} keyboard_arrow_right

Profilo

keyboard_arrow_right

Frazoj

keyboard_arrow_right

Vortaro

keyboard_arrow_right

Revizioj

keyboard_arrow_right

Listoj

keyboard_arrow_right

Preferaĵoj

keyboard_arrow_right

Komentoj

keyboard_arrow_right

Komentoj pri frazoj de mraz

keyboard_arrow_right

Muraj mesaĝoj

keyboard_arrow_right

Registroj

keyboard_arrow_right

Sono

keyboard_arrow_right

Transskriboj

translate

Traduki la frazojn de mraz

Surmuraj mesaĝoj de s% (entute mraz)

mraz mraz 2015-februaro-26 2015-februaro-26 11:09:43 UTC link Konstanta ligilo

MI VAN AL_EX_AN_DER-RAL?

WAS IST MIT AL_EX_AN_DER?

mraz mraz 2015-februaro-07, modifita 2015-februaro-07 2015-februaro-07 13:08:43 UTC, modifita 2015-februaro-07 13:32:59 UTC link Konstanta ligilo

MIÉRT ÍR Guybrush88 EGYSZAVAS (VAGY KÉTSZAVAS) MONDATOK TUCATJÁT? SŐT TÖBBSZÖR UGYANAZT?

#3849554 <------> #3849553
#3849550 <------> #3849552
#3849548 <------> #3849545
#3849547 <------> #3849544

mraz mraz 2015-februaro-02 2015-februaro-02 20:05:45 UTC link Konstanta ligilo

Wichtig:

" Sätze, die man selbst nicht für gut befindet, sollte man sogar unübersetzt lassen. "

mraz mraz 2015-januaro-31 2015-januaro-31 20:21:43 UTC link Konstanta ligilo

@Aleksandro40, Mi a véleményed?

mraz mraz 2015-januaro-31, modifita 2015-januaro-31 2015-januaro-31 12:27:40 UTC, modifita 2015-januaro-31 20:14:50 UTC link Konstanta ligilo

Ime egy példa az utóbbira: #3814738

zu posieren ---> pózol (pózoláshoz), testtartást vesz fel (hogy felvegyenek egy testtartást),

modellt ül (hogy modellt üljön), színészkedik (hogy színészkedjen),

Szabad ezt lefordítani?

(Az nem baj, ha a mondat jelentését anyanyelvű "eredeti" mondatnak hozzáadjuk.)

mraz mraz 2015-januaro-31 2015-januaro-31 10:00:45 UTC link Konstanta ligilo

@Aleksandro40, Amit leírtál, abban benne van a válasz:

" Milyen legyen az idegennyelvű mondat magyar fordítása? "

AZAZ

Milyen legyen az adott mondat bármilyen nyelvű fordítása?


"Legyen jó nyelvtanilag az új mondat, és tartalmazza azokat az információkat, melyeket az eredeti mondat megfogalmazója közölni akart."

és

" ....legyen olyan a fordítás, mintha azt eredetileg is magyarul fogalmazták volna meg."

A fenti két gondolat együtt érvényes!

Azonkívül jó lenne, ha

"...a már eredetileg is sután megfogalmazott mondat" -ot nem fordítaná le senki!

Remélem sokan megértik és betartják a tanácsomat!

Jó munkát kívánok! mraz

mraz mraz 2015-januaro-30 2015-januaro-30 21:10:51 UTC link Konstanta ligilo

Hol vagy? Hogy vagy? mraz

mraz mraz 2015-januaro-27 2015-januaro-27 22:04:12 UTC link Konstanta ligilo

Van ilyen:

#3804236

mraz mraz 2015-januaro-27 2015-januaro-27 21:18:06 UTC link Konstanta ligilo

Al_ex_an_der, Jobbulást kíván : mraz

mraz mraz 2015-januaro-24 2015-januaro-24 09:52:39 UTC link Konstanta ligilo

+1

mraz mraz 2015-januaro-01 2015-januaro-01 12:26:30 UTC link Konstanta ligilo

és Boldog Új Évet!

mraz mraz 2015-januaro-01 2015-januaro-01 00:10:35 UTC link Konstanta ligilo

BOLDOG ÚJ ÉVET! MRAZ

mraz mraz 2014-decembro-24 2014-decembro-24 10:47:08 UTC link Konstanta ligilo

BOLDOG KARÁCSONYT! MRAZ

mraz mraz 2014-septembro-30 2014-septembro-30 11:55:14 UTC link Konstanta ligilo

Gratulálok! mraz

mraz mraz 2014-septembro-29 2014-septembro-29 13:38:48 UTC link Konstanta ligilo

gillux, Merci beaucoup! mraz

mraz mraz 2014-septembro-28 2014-septembro-28 23:57:44 UTC link Konstanta ligilo

This hungarian words from Tatoeba?

mraz mraz 2014-septembro-28 2014-septembro-28 11:53:57 UTC link Konstanta ligilo

Lieber Mitglied!
Ich möchte gerne bei Tatoeba Projekt "advanced contributor status" bekommen.
Ich interesiere mich um Tatoeba.
Ich werde meine Bestes um die hohe erwartungen bei Tatoeba zu erfüllen.
Herzliche Grüsse: mraz aus Budapest, Ungarn

mraz mraz 2014-septembro-27 2014-septembro-27 17:25:20 UTC link Konstanta ligilo

Hello,Index of/stats/0423-0730/ext

hun:3 verursachen, 3 kovetkesztetes, 3 explain, 3 ertelme, 3 Tincsi, 3TV, 2 prejudice, 2 pin,
2 lassa, 2 kovetkesztet, 2 hundebesitzer(deu), 2 eurieren, 2 eredmeny, 2 culture, En es nakid,
1 zur, 1 zaklatt, 1 you re fired, 1 wohnung(deu) 1 what, 1 visszagof, 1 verrichten,
1 vernünftig usw....

Not hungarian words. And many wrong.

This words from Tatoeba?

mraz mraz 2014-septembro-23 2014-septembro-23 23:04:49 UTC link Konstanta ligilo

Kedves Aleksandro40!

Gondoltam, hogy ezt jelentheti nálad, amit kérdezel.

A dolog lényege, hogy mindenkinek más az anyanyelve, ill. más nyelven tud, ért, fordít.

Ha tehát egy eszperantó nyelvű mondatot talál egy olasz, lefordítja, lefordíthatja egy

kínai is. Az olaszt lefordítja egy angol és így tovább.

A zöld nyíl azt jelenti, hogy közvetlen a fekete, hogy csak közvetett fordítás.

Ezért kérdeztem rá párszor, hogy "tudsz ilyen vagy olyan nyelven?" - sőt a

magyar mondat fordítása? - mert úgy gondoltam, hogy egy másik nyelvű

mondatot fordítottál le. Vagy nem így gondolod? Üdv. : mraz

mraz mraz 2014-septembro-22 2014-septembro-22 23:09:29 UTC link Konstanta ligilo

Mi az a láncfordítás?