menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search
Shady_arc {{ icon }} keyboard_arrow_right

Profile

keyboard_arrow_right

Sentences

keyboard_arrow_right

Vocabulary

keyboard_arrow_right

Reviews

keyboard_arrow_right

Lists

keyboard_arrow_right

Favorites

keyboard_arrow_right

Comments

keyboard_arrow_right

Comments on Shady_arc's sentences

keyboard_arrow_right

Wall messages

keyboard_arrow_right

Logs

keyboard_arrow_right

Audio

keyboard_arrow_right

Transcriptions

translate

Translate Shady_arc's sentences

Audio contributed by Shady_arc (total 356)

The following audio recordings by Shady_arc are licensed under the CC BY-NC 4.0 license.

rus
Прошу вас, пожалуйста, дайте мне визу.
rus
Новая татарская письменность заманалиф разработана так, чтобы написание и произношение слов полностью соответствовали друг другу.
rus
Вернулся посланец и доложил, что одного уж ухлопали: теперь только двое остались.
rus
На корабле не было ни цветов, ни пёстрых огней, как тою весною, когда счастливая Изольда, гордая своей красотою и молодостью, уезжала на новую жизнь в новое королевство.
rus
Не сразу опомнилась она от ужаса, который охватил её душу.
rus
Она поняла, что погубила не одну только птицу, как уверял старик, а истребила весь род.
rus
И принцесса увидала под собой необъятный город, светившийся миллионами огней. Невидимо для других спустились в него три путника.
rus
Но чем дальше отъезжала она от дома, тем сильнее и резче дули ветры, туманней и серей делалось небо, становилось всё холоднее и холоднее.
rus
Снега здесь никогда не было, голубое тёплое море ласково омывало цветущие берега, покрытые виноградниками и садами.
rus
Страна, где поселилась Изольда, совсем не походила на её родину.
rus
Все пришли с молодыми зелёными ветвями и цветами, всюду раздавались песни и крики в честь доброго короля.
rus
Накануне вечером пришёл в гавань корабль из далёких стран, а через несколько времени явился во дворец и старик.
rus
Приехал с блестящею свитой и дорогими подарками принц Сагир.
rus
Где те цветы, которые вплетала она в свои волосы? Где свежая зелень, ясные, тёплые ночи, весёлые песни?..
rus
Мне ничего другого в голову не приходит.
rus
Я давно не был в родном городе.
rus
Всё приумолкло. Наступила долгая, томительная зима.
rus
Далеко на севере, среди студёного моря, на одиноком острове раскинулось королевство, погружённое чуть не круглый год в холодные сумерки и туманы.
rus
Девочка открыла глаза, увидела медведей и бросилась к окну.
rus
Она полезла на большой стул и упала; потом села на средний стул, на нём было неловко; потом села на маленький стульчик и засмеялась,— так было хорошо.
rus
Девочка взяла самую большую ложку и похлебала из самой большой чашки.
rus
Он был большой и лохматый.
rus
В домике этом жили три медведя.
rus
Она кое-кого встретила.
rus
У нас в гостиной настоящий камин.
rus
У меня всегда с собой блокнот.
rus
Мозг сложно устроен.
rus
Эта страница плохо пропечаталась, переделайте.
rus
Если ехать на синкансене, то доберетесь в мгновение ока.
rus
Кто меня не слышит, поднимите руку.
rus
Эти документы нигде не были найдены.
rus
Что бы вы сделали иначе?
rus
Почему бы нам не посоветоваться с ним?
rus
Будем надеяться, что всё будет хорошо.
rus
Я уверен, что она любит меня.
rus
Когда Том сказал Мэри, чтобы она чувствовала себя как дома, он втайне надеялся, что она пойдёт на кухню и помоет посуду.
rus
Телевизор сломался.
rus
Конференция пройдет завтра.
rus
Не будь таким пессимистом!
rus
Родителей Тома не было дома.
rus
Я не уверен, что влюблён в неё.
rus
Можно я это потом сделаю?
rus
В среду утром здесь обычно тихо и безлюдно.
rus
Да, смысл понятен, но мне режет ухо.
rus
Я люблю броскую одежду.
rus
Математика — она как любовь: идея-то проста, но могут возникнуть сложности.
rus
Когда становишься похож на своё фото в паспорте — пора взять отпуск.
rus
Она вышла к аллее и удивлённо остановилась: ни справа, ни слева никого не было.
rus
Может быть, я не так много и понимаю на японских сайтах, но я не чувствую себя не в своей тарелке, как многие другие, заходящие на них впервые.
rus
В лесу же стояла избушка, а внутри — пусто, только еды да питья вдоволь.
rus
А ты на альте играть тоже умеешь, или только на скрипке?
rus
Скажите, вы играете на скрипке?
rus
Волка ноги кормят.
rus
Они не хотели пропустить свой любимый сериал, поэтому быстро поужинали и приняли ванну.
rus
Я пишу обзоры не только фильмов, но также и мультфильмов.
rus
Робость охватила его окончательно, когда он увидел двухэтажный большой каменный дом.
rus
Но ведь круглых сирот много на белом свете, и не все же должны вертеть колёса.
rus
«Прежде камней было больше,— объяснял он,— а теперь год от году всё меньше и меньше.»
rus
При работе высохший наждак носится мелкой пылью в воздухе, и рабочие поневоле дышат этой пылью, засоряя лёгкие и портя глаза.
rus
Кончив работу, старик сел на обрубок дерева под окном избушки и задумался.
rus
Ты должна вернуться домой к девяти.
rus
Мне очень нужно сказать тебе кое-что, что-то очень важное. Давай встретимся сегодня вечером, хорошо?
rus
«Я должен её знать?» — спросил я. — «Не думаю», — медленно ответил он, внимательно наблюдая за моей реакцией.
rus
С самого раннего утра начался танковый бой.
rus
Артобстрелы города не стихали весь минувший день и сегодня продолжаются.
rus
В этом городе камни говорят.
rus
Мир полон проблем.
rus
Многие выжившие попали в плен.
rus
Армия утратила контроль над международным аэропортом.
rus
Он не прокомментировал кризисную ситуацию в соседней стране.
rus
Галилео Галилей — это настоящее имя?
rus
Не мог бы кто-нибудь перевести это предложение на французский?
rus
«Снова ты шоколад ешь. Сильно же ты его любишь». — «Угу, люблю». — «А кого ты любишь больше: шоколад или меня?» — «Само собой, шоколад».
rus
«Вам не говорят, что вы похожи на Тома Круза?» — «Иногда говорят, но сам я вовсе так не думаю».
rus
У большинства бездомных те скудные порции жиденького супа и вчерашний хлеб, что могла предложить церковь, не вызвали бурной радости.
rus
В первой четверти XIX века фасоны головных уборов менялись так же часто, как и причёски.
rus
Я уже знаю всю таблицу умножения.
rus
Когда летом 2010-ого всё начиналось, нас в группе было только трое.
rus
Я ничему не учусь.
rus
У меня остались волдыри от ожога.
rus
Я пригласил друзей на ужин.
rus
Прошлой ночью мы сидели на крыше и смотрели на звёзды.
rus
Мэри доделала задание по японскому.
rus
Кошки в Древнем Египте были священными животными.
rus
Он разве не был тебе другом?
rus
Том просто сидел там, закрыв глаза.
rus
Скрипка давно уже пылилась, запертая в шкафу и забытая.
rus
Упаси тебя боже в него влюбиться.
rus
И в кого же ты такой уродился!
rus
Я уверен, им это не понравится.
rus
Он стоял у дорожки, не выпуская поводка, и с опаской смотрел на детей.
rus
Я знаю место, где с несправедливостью давно покончено.
rus
Мой глобус! Куда хочу, туда и ставлю.
rus
У него потемнело в глазах от табачного дыма, но просто уйти он никак не мог.
rus
Так, это что такое?! А ну марш в постель!
rus
Это невероятно дорогой магазин.
rus
Он теперь студент.
rus
Отказываясь от своей мечты, ты предаёшь саму себя.
rus
Чего ночью не спишь?
rus
Отчего не спишь по ночам?