clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

This feature is currently deactivated.

You can activate it in your settings: "Activate the feature to rate sentences and build your collection..."

Filter check_circle

Sentences marked as "OK"

help

Sentences marked as "unsure"

error

Sentences marked as "not OK"

keyboard_arrow_right

All sentences

keyboard_arrow_right

Outdated ratings

slyfin's collection - keyboard_arrow_right (total 50)

eng
Ha - this work finished! Let's go to next stage!
jpn
こっちのほうがずっと簡単だ。
jpn
まったくです。
eng
This letter was full of mistakes because it had been written too hastily.
eng
It was such a nice day that the street was full of people.
eng
How is it that you're always so full of energy?
eng
You're so full of it.
eng
Can you see where I'm coming from?
eng
Let bygones be bygones.
eng
Let's let bygones be bygones.
eng
I'm willing to let bygones be bygones.
eng
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."
jpn
私の友達を待っています。
jpn
ほら!雪が降ってる!
jpn
かれは本当に神童である。
jpn
ケーキが2つあった。
jpn
バイオ燃料の材料を作るためにアマゾンの森林が切りひらかれてる。
jpn
金は鉄よりも貴重だ。
eng
I mean it this time.
Sentence #2908807 has been deleted.
eng
I've got time on my hands.
eng
All essays must be handed in on time.
eng
You have too much time on your hands.
eng
Tom has too much time on his hands.
eng
Did you hand in your essay on time?
eng
I have a lot of time on my hands.
eng
I don't think I have to spell it out for you.
eng
Let me spell it out for you.
eng
A bunch of people died in the explosion.
eng
He threw away a bunch of old letters.
eng
Tom found a whole bunch of money.
eng
What a bunch of idiots!
eng
What a bunch of assclowns!
jpn
私にとってこの本は、あなたにとっての聖書のような物だ。
jpn
私の荷物が見つからないんです。
eng
Get in the car, babe. We're driving to Madagascar.
eng
How am I gonna get started talking to this beautiful babe?
eng
We've all got to start somewhere.
eng
You've got to start somewhere.
eng
This drawing is less than great. He needs to do something with the line here at the back of the leg.
eng
I've got to draw the line somewhere.
eng
This is where I draw the line.
eng
One must draw the line somewhere.
eng
Would you be so kind as to open the door for me?
eng
Would you be so kind as to turn the light on?
eng
Would you be so kind as to lend me your book?
eng
Would you be so kind as to close the window?
eng
Would you be so kind as to post my letter?
eng
Would you be so kind as to shut that window?
eng
I'll punch your lights out!