jpn
子供のいる所でそんなことを言うものではない。
deu
So etwas sollst du nicht sagen, wenn Kinder anwesend sind.
fra
Tu ne devrais pas dire une telle chose lorsque les enfants sont dans les parages.
fra
Vous ne devriez pas dire une telle chose lorsque les enfants sont dans les parages.
fra
On ne devrait pas dire une telle chose lorsque les enfants sont dans les parages.
swe
Du borde inte säga såna saker när barn är i närheten.
spa
No deberías decir esa clase de cosas cuando hay niños cerca.
tur
Çocuklar etraftayken o tür şey söylememelisin.
urd
تمہیں اس قسم کی باتیں بچوں کے سامنے نہیں کرنی چائیے۔
urd
آپ کو اس قسم کی باتیں بچوں کے سامنے نہیں کرنی چائیے۔
por
Você não deveria dizer esse tipo de coisa quando há crianças perto.
hun
Nem kéne ilyeneket mondanod gyerekek előtt.
ara
عليك ان لا تقول هذا النوع من الكلام عندما يكون الاطفال في الجوار .
lit
Neturėtum sakyti tokio dalyko prie vaikų.
lit
Neturėtum sakyti tokio dalyko kai vaikai yra šalia.
nld
Dat soort dingen moet je niet zeggen als er kinderen in de buurt zijn.
rus
Ты не должен говорить такое при детях.
deu
So etwas sollte man in der Anwesenheit von Kindern nicht sagen.
epo
Vi ne diru tiaĵon, se infanoj ĉeestas.
rus
Ты не должен говорить такие вещи, когда рядом дети.
ber
Awalen-a tettiniḍ-ten-id kan mi ara ilin yigerdan da.
ita
Non dovresti dire cose di questo genere quando i bambini sono in giro.
ita
Non si dovrebbero dire cose di questo genere quando dei bambini sono nelle vicinanze.
heb
אל תגיד דברים כאלה כשיש ילדים בסביבה.
pol
Nie powinieneś mówić takich rzeczy gdy dzieci są w pobliżu.
cmn
孩子们在旁边的时候,你不应该说那种事。
bul
Не трябва да говориш такива неща когато наоколо има деца.
epo
Vi ne diru ion tian, kiam estas infanoj ĉirkaŭ vi.

Click the top sentence to go to tatoeba.org to translate it or leave a comment.