clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

License

CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #1011247.

今、何をしてるの?

added by Quazel, July 29, 2011 at 3:48 PM

#1011247

linked by Quazel, July 29, 2011 at 3:48 PM

#469594

linked by sharptoothed, December 28, 2012 at 7:31 PM

Sentence #1012957

Sentence #1012957 — belongs to Quazel
jpn
今、何をしてるの?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations
chevron_right
{{translation.text}}
warning This sentence is not reliable.
edit Edit this translation volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations of translations
chevron_right
{{translation.text}}
warning This sentence is not reliable.
edit Edit this translation volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
{{vm.expandableIcon}} Show 26 more translations Fewer translations

Comments

Quazel Quazel July 29, 2011 at 3:48 PM July 29, 2011 at 3:48 PM link permalink

Need native check ~

mookeee mookeee July 29, 2011 at 8:17 PM July 29, 2011 at 8:17 PM link permalink

Ça me semble correcte, cependant je dirais 今、何してるの?

On dit aussi 今、何してた? pour demander même chose.

mookeee mookeee July 29, 2011 at 8:25 PM July 29, 2011 at 8:25 PM link permalink

今、何してた? est utilisée principalement au téléphone.

Quazel Quazel July 30, 2011 at 9:17 PM July 30, 2011 at 9:17 PM link permalink

Je vois ! Mais n'est-ce pas étrange de mettre à la fois 今 et la forme ていた ? :o

mookeee mookeee July 30, 2011 at 10:59 PM July 30, 2011 at 10:59 PM link permalink

今 peut signifier le moment juste avant maintenant.

C'est psychologiquement plus proche que さっき, 先程(さきほど), je crois.

Quazel Quazel July 31, 2011 at 8:47 PM July 31, 2011 at 8:47 PM link permalink

Je vois, ça peut-être très perturbant pour un japonisant je pense ^^