clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

License

CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #135664.

電車が止まるまで扉を開けないでください。

added by mookeee, 2011-08-07 01:17

#135664

linked by mookeee, 2011-08-07 01:17

#2698820

linked by WestofEden, 2013-08-25 21:52

#803901

linked by fjay69, 2018-03-30 11:36

Sentence #1031258 — belongs to mookeee
jpn
電車が止まるまで扉を開けないでください。
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations
chevron_right
eng
Please don't open the train doors until the train has stopped.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fra
N'ouvrez pas la porte avant l'arrêt du train.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
rus
Не открывайте двери, пока поезд не остановится.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations of translations
chevron_right
deu
Nicht öffnen, bevor der Zug hält.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
deu
Bitte öffnen Sie nicht die Zugtüren vor Stillstand des Zuges.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
eng
Don't open the door till the train stops.
volume_up Play audio recorded by CK info
chevron_right
epo
Ne malfermu la pordon antaŭ la halto de la trajno.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
epo
Ne malfermu la pordon antaŭ ol la trajno haltis.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fin
Älä avaa ovea ennen kuin juna on pysähtynyt.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
jpn
列車が止まるまでドアを開けてはいけません。
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ukr
Не відчиняйте дверей до повної зупинки потяга.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
{{vm.expandableIcon}} Show 6 more translations Fewer translations

Comments