clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

License

CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #648059.

Gott hat gegeben, Gott hat genommen.

added by Manfredo, 2011-08-09 10:47

#648059

linked by Manfredo, 2011-08-09 10:47

#1034040

linked by slomox, 2011-08-09 11:17

#1034833

linked by sacredceltic, 2011-08-09 20:14

#1159276

linked by talvipuutarha, 2011-10-07 10:21

#1185701

linked by dericteng, 2011-10-20 01:38

#651943

linked by marafon, 2013-03-15 11:03

#1345077

linked by Vortarulo, 2015-01-07 20:04

#4476435

linked by pernilla8, 2015-08-27 19:16

Sentence #1033920

deu
Gott hat gegeben, Gott hat genommen.

You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.

Add a language
cmn
上帝有所给予,上帝有所索取。
上帝有所給予,上帝有所索取。
epo
Dio donis, Dio prenis.
fin
Herra antoi, Herra otti.
fra
Dieu a repris ce qu'il a donné.
hun
Az Úr adta, az Úr elvette.
nds
Godd hett geven, Godd hett nahmen.
rus
Бог дал, Бог взял.
tlh
nobta' Qun'a'. nge'ta' Qun'a'.
epo
Dio reprenis, kion li donis.
ind
Tuhan memberi, Tuhan mengambilnya.
ita
Dio ha dato, Dio ha preso.
jbo
se dunda je se lebna la cevni
nld
God heeft gegeven, God heeft genomen.
pol
Bóg dał, Bóg wziął.
rus
Бог дал, бог и взял.

Comments