menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Lists

License

CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #1002484To je dobrá otázka..

c'est une bonne question

added by mangodurian, August 14, 2011

linked by mangodurian, August 14, 2011

linked by dominiko, August 14, 2011

C'est une bonne question.

edited by mangodurian, August 14, 2011

linked by MUIRIEL, August 14, 2011

linked by alexmarcelo, August 25, 2011

linked by sacredceltic, December 22, 2011

linked by marafon, October 18, 2012

C'est une bonne question.

added by Guybrush88, October 18, 2012

linked by Guybrush88, October 18, 2012

linked by Guybrush88, October 18, 2012

linked by Guybrush88, October 18, 2012

linked by Guybrush88, October 18, 2012

linked by Guybrush88, June 5, 2013

linked by Guybrush88, June 5, 2013

linked by marafon, October 15, 2013

unlinked by marafon, October 15, 2013

linked by mraz, December 5, 2014

#5141068

linked by marafon, May 15, 2016

#5141068

unlinked by Horus, May 15, 2016

linked by Horus, May 15, 2016

linked by deniko, February 28, 2017

linked by Aiji, November 14, 2017

linked by deniko, July 16, 2018

linked by deniko, July 16, 2018

linked by Thanuir, March 1, 2019

linked by Thanuir, March 1, 2019

linked by Balamax, April 20, 2020

Sentence #1041603

warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(vm.sentence)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

dominiko dominiko August 14, 2011 August 14, 2011 at 12:51:11 AM UTC link Permalink

Il manque la majuscule en début de phrase et le point final.