menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #1073192

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

sacredceltic sacredceltic August 30, 2011 August 30, 2011 at 2:40:53 PM UTC link Permalink

I think this is very bizarre because many dictionaries translate "Wichser" into "wanker" in English, and into "enculé" in French, when "wanker" and "enculé" don't mean the same thing at all...
"wanker" means someone who masturbates, when "enculé" means someone being sodomised. I can't see the link at all...

Vortarulo Vortarulo August 30, 2011 August 30, 2011 at 2:43:41 PM UTC link Permalink

A German "Wichser" is also someone who masturbates and it has the same rude insulting meaning as in English. I don't know about French. I guess, because "Wichser" and "wanker" have two meanings – a literal (masturbator) and a non-literal (just an insult) – someone translated just the latter into French. Does "enculé" have the insult meaning as well?

Vortarulo Vortarulo August 30, 2011 August 30, 2011 at 2:45:39 PM UTC link Permalink

Ah, you translated it that way. Okay then. If "enculé" can be used as an insult in the same way "Wichser" can, I see no problem here.
Maybe French implies someone willingly being sodomised?

sacredceltic sacredceltic August 30, 2011 August 30, 2011 at 2:53:39 PM UTC link Permalink

Yes, "enculé" is also an insult in French. But it's quite different from "branleur"/="[eng]"wanker"

[fra]"branleur"/="[eng]"wanker" implies that the person being insulted does nothing / idles / is lazy...

[fra] "enculé" as an insult means the person is wicked, mean, nasty...

Vortarulo Vortarulo August 30, 2011 August 30, 2011 at 3:28:45 PM UTC link Permalink

Interesting.
I don't know about "wanker" in English, but
[de] "Wichser" doesn't imply idleness, but rather implies a person who did something rude, extremely offensive or caused severe damage to someone, like breaking something on purpose, killing someone's dog, spilling a drink on someone... a wicked, mean or nasty person. So semantically "enculé" and "Wichser" seems REALLY close.

I'm not sure who might be called a wanker, though.

sacredceltic sacredceltic August 30, 2011 August 30, 2011 at 3:30:38 PM UTC link Permalink

Yes, so this confirms my feeling that dictionaries are wrong to translate "Wichser" into "wanker" because that's different...
Probably puritan scholars didn't dwell much into the subject...

sacredceltic sacredceltic August 30, 2011 August 30, 2011 at 3:31:51 PM UTC link Permalink

The french "lighter" version of "Wichser" is "enfoiré", which means the same thing but is more ironic, or 2d degree, not as rude. What would be the German equivalent?

Vortarulo Vortarulo August 30, 2011 August 30, 2011 at 3:39:35 PM UTC link Permalink

Well, "Wichser" > "wanker" then seems to be a translation of meaning (1) of the word "Wichser", the literal meaning. While the French "enculé" is a translation of meaning (2), the non-literal insult. A good dictionary should include both.

So, is "enfoiré" an ironic, less-rude version of "Wichser (1)" (masturbator) or "Wichser (2)" (mean person)? I'll have to think about it, as I hardy ever use such kinds of words. :)

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #686200Wanker..

Wichser.

added by Vortarulo, August 30, 2011

linked by Vortarulo, August 30, 2011

linked by sacredceltic, August 30, 2011

linked by ondo, August 30, 2011

linked by xugermany, October 26, 2015

linked by Julianushka, April 24, 2016

linked by Micsmithel, February 23, 2019

linked by Micsmithel, January 13, 2021

linked by Rovo, September 23, 2023

linked by Rovo, September 23, 2023