Mi ne tre komprenas la japanan originalon, el kiu vi tradukis, sed "sensebla" ne taŭgas en tiu ĉi frazo. Sensebla signifas, ke oni povas sensi la haŭton.
Oni traduku 敏感 pli bone per "sensiva" aŭ "sentema".
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #144582
added by jeo, September 1, 2011
linked by jeo, September 1, 2011
edited by jeo, December 16, 2011