Tags
View all tagsLicense
CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #386636.
No tengo palabras para expresar mi gratitud.
added by hayastan, 2011-09-21 02:40
➜ #24898
linked by marcelostockle, 2012-05-03 04:23
➜ #791196
linked by al_ex_an_der, 2013-01-02 14:53
➜ #7938141
linked by Aleksandro40, 2019-05-27 07:31
No tengo palabras para expresar mi gratitud.
الكلمات لا يمكنها أن تعبر عن شكري لك.
I have no words to express my gratitude.
Mankas al mi vortoj por esprimi mian dankemon.
Nem találok szavakat, hogy kifejezzem hálámat.
Kaya nong le yanyo tengi chuka ipai na wa.
الكلمات لا يمكنها التعبير عن شكري بما يكفي.
Em manquen paraules per expressar el meu agraïment.
Es fehlen mir die Worte, meinen Dank auszudrücken.
Mir fehlen die Worte, um meine Dankbarkeit auszudrücken.
Mir fehlen die Worte, um meiner Dankbarkeit Ausdruck zu verleihen.
Mir fehlen die Worte, um meine Dankbarkeit zum Ausdruck zu bringen.
Je n'ai pas de mots pour exprimer ma gratitude.
אין לי מלים להביע את תודתי.
Non ho parole per esprimere la mia gratitudine.
Io non ho parole per esprimere la mia gratitudine.
何ともお礼の言葉もございません。
Jeg har ikke ord på hvor takknemlig jeg er.
من نمیتوانم قدرشناسیام را با کلمات بیان کنم.
Brak mi słów aby wyrazić moją wdzięczność.
У меня нет слов, чтобы выразить мою благодарность.
Недостају ми речи да изразим своју захвалност.
Недостају ми речи да бих изразио своју захвалност.