clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

License

CC BY 2.0 FR

Logs

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

#61458

linked by , date unknown

#224123

linked by , date unknown

J'eus un verre de bière pour étancher ma soif.

added by , date unknown

#342644

linked by MUIRIEL, 2009-12-25 16:18

#496328

linked by GrizaLeono, 2010-09-03 15:58

Sentence #11243

fra
J'eus un verre de bière pour étancher ma soif.

You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.

Add a language
deu
Ich hatte ein Glas Bier, um meinen Durst zu stillen.
eng
I had a glass of beer to quench my thirst.
epo
Mi trinkis glason da biero por sensoifigi min.
jpn
コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。
deu
Ich trank ein Glas Bier, um meinen Durst zu stillen.
deu
Ich löschte meinen Durst mit einem Glas Bier.
heb
שתיתי כוס בירה לרוות את צמאוני.
hun
Egy pohár sört ittam, hogy szomjamat enyhítsem.
ita
Ho bevuto un bicchiere di birra per alleviare la sete.
mkd
Имам чаша пиво да ми ја засити жедта.
rus
Я выпил кружку пива, чтобы утолить жажду.
spa
Me tomé un vaso de cerveza para apaciguar mi sed.
tat
Сусавымны басар өчен, бераз сыра эчәр идем.
tur
Susuzluğumu gidermek için bir bardak bira içtim.

Comments