menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #1164827

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Eldad Eldad October 8, 2011 October 8, 2011 at 2:18:05 PM UTC link Permalink

If you translate into Novial, what would be the variant if the original is:

She often used to speak about our curse/She would often speak about our curse.

In Esperanto: Ŝi ofte paroladis pri nia malbeno.
French: Elle parlait souvent de notre malédiction.

cntrational cntrational October 8, 2011 October 8, 2011 at 2:19:57 PM UTC link Permalink

I'm not sure.

Eldad Eldad October 8, 2011 October 8, 2011 at 2:21:06 PM UTC link Permalink

So, in the meantime you only have the past simple.
:)

cntrational cntrational October 8, 2011 October 8, 2011 at 2:24:12 PM UTC link Permalink

hmm

She would often speak about our curse. = "La vud parlad ofte pri nusen maledictione."?

Eldad Eldad October 8, 2011 October 8, 2011 at 2:25:19 PM UTC link Permalink

By the way, how do we know that it's Novial? Do you tag your sentences in a way that will allow the site owners to attach the right flags ex post facto?

Eldad Eldad October 8, 2011 October 8, 2011 at 2:26:20 PM UTC link Permalink

Yes, maybe... (I only know a little about Novial, I guess I learned a lot about it sometime in the past, but forgot most of what I knew).

cntrational cntrational October 8, 2011 October 8, 2011 at 2:26:25 PM UTC link Permalink

Yeah, you put sentences in a list when you're adding sentences for a new language.

Eldad Eldad October 8, 2011 October 8, 2011 at 2:30:08 PM UTC link Permalink

Oh, I see.

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence is original and was not derived from translation.

La parlad ofte pri nusen maledictione.

added by cntrational, October 8, 2011

linked by cntrational, October 8, 2011