clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

License

CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #449420.

Do not open before the train stops.

added by Ignoto, 2011-10-18 14:42

#449420

linked by Ignoto, 2011-10-18 14:42

#437462

linked by sacredceltic, 2011-10-18 18:13

#3392

linked by sacredceltic, 2011-10-18 18:13

#2293829

linked by loghaD, 2013-03-09 13:03

#432827

linked by PaulP, 2015-03-25 00:54

#2536425

linked by PaulP, 2015-06-15 05:22

#4979

linked by CK, 2015-09-26 00:42

#699450

linked by PaulP, 2015-10-30 20:38

#5307698

linked by deyta, 2016-07-29 18:35

#511867

linked by deniko, 2017-04-26 18:23

#511867

linked by deniko, 2018-12-08 01:05

#379

linked by CK, 2019-01-11 00:23

Sentence #1183217 — belongs to Ignoto
eng
Do not open before the train stops.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations
chevron_right
deu
Nicht öffnen, bevor der Zug hält.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
epo
Ne malfermu antaŭ la trajnohalto.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
epo
Ne malfermu antaŭ ol la trajno haltas.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
epo
Ne malfermu la pordon antaŭ ol la trajno haltis.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fra
Ne pas ouvrir avant l'arrêt du train.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
jpn
電車が停まるまで開けないで。
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
nld
Doe niet open voordat de trein stopt.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ron
A nu se deschide înainte de oprirea trenului.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
tlh
vIHtaHchugh lupwI' mIr, yIpoSmoHQo'!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
tur
Tren durmadan önce açmayın.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ukr
Не відчиняти до повної зупинки потяга.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations of translations
chevron_right
ces
Neotvírat, než vlak zastaví.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
cmn
在火车停下来之前不要打开。
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
eng
Don't open before the train stops.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
eng
Do not open while the train is in motion.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
eng
Don't open the door till the train stops.
volume_up Play audio recorded by CK info
chevron_right
epo
Ne malfermu la pordon antaŭ la halto de la trajno.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fin
Avaa vasta kun juna on pysähtynyt.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fra
N'ouvrez pas la porte avant l'arrêt du train.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
hun
Ne nyisd ki mielőtt a vonat megáll.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ita
Non aprire prima che il treno sia fermo.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
kab
Ur leddit ara alamma teḥbes tmacint.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
lit
Neatidaryk, kol traukinys nesustoja.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
oci
Daubrissètz pas avant l'estanc deu trin.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
por
Não abra antes do trem parar.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
rus
Не открывать до полной остановки поезда.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
spa
No abrir antes de que pare el tren.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
tlh
mevpa' lupwI' mIr yIpoSmoHQo'.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
toki
tenpo sinpin la tomo tawa linja li pini la o open ala.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
vie
Đừng mở trước khi xe lửa ngừng lại.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
{{vm.expandableIcon}} Show 25 more translations Fewer translations

Comments