clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

License

CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence is original and was not derived from translation.

Zorgu pri viaj propraj aferoj!

added by al_ex_an_der, 2011-10-26 11:49

#1198783

linked by riccioberto, 2011-10-26 11:51

#1198830

linked by sacredceltic, 2011-10-26 12:04

#1198832

linked by sacredceltic, 2011-10-26 12:04

Zorgu pri viaj propraj aferoj!

added by Aleksandro40, 2011-12-30 15:45

#1330269

linked by Aleksandro40, 2011-12-30 15:45

#16996

linked by marcelostockle, 2012-01-20 17:20

#149930

linked by marcelostockle, 2012-01-20 17:20

#512382

linked by marcelostockle, 2012-01-20 17:20

#2770003

linked by CK, 2014-10-06 22:59

#3440314

linked by CK, 2014-10-06 22:59

#1980849

linked by Horus, 2015-01-20 13:23

#1340982

linked by Horus, 2015-01-20 13:23

#379404

linked by PaulP, 2015-11-02 19:18

#6989302

linked by danepo, 2018-07-12 13:48

Sentence #1198771

epo
Zorgu pri viaj propraj aferoj!

You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.

Add a language
dan
Hold snuden for dig selv!
deu
Kümmere du dich um deine eigenen Sachen!
eng
Mind your own business!
fra
Occupe-toi de tes propre affaires !
fra
Occupez-vous de vos propres affaires !
fra
Mêle-toi de tes oignons!
hun
Foglalkozz a saját dolgoddal!
ita
Fatti gli affari tuoi!
jpn
自分のことだけ気にかけろ!
nld
Bemoei je met je eigen zaken!
spa
¡Métete en tus asuntos!
afr
Bemoei jou met jou eie sake!
ara
لا تتدخل في ما لا يعنيك!
ara
اهتم بشؤونك الخاصة.
ara
لا تتدخل في ما لا يعنيك.
ber
Lhu ed ccɣel-nnek!
ber
Lhu ed ccɣel-nnem!
ber
Lhut ed ccɣel-nwen!
ber
Lhumt ed ccɣel-nwent!
ber
Lha s iman-č.
bul
Гледай си работата!
ces
Starej se o sebe!
ces
Nepleť se do cizích věcí!
ces
Hleď si svého!
cmn
管好你自己的事吧。
dan
Bland dig udenom!
deu
Kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten.
deu
Schuster, bleib bei deinem Leisten.
deu
Stecke deine Nase nicht in anderer Leute Angelegenheiten.
eng
Mind your own business.
epo
Ne ŝovu vian nazon en fremdan vazon.
epo
Okupu vin pri viaj propraj aferoj!
epo
Zorgu vian metion kaj ne miksu vin en alian.
epo
Atentu vian propran aferon!
fin
Huolehdi omista asioistasi!
fin
Huolehdi sinä omista asioistasi!
fin
Pidä sinä vaan huoli omista asioistasi!
fin
Pidä kuule huolta ihan vaan omista asioistasi!
fin
Pitäisit kuule huolta ihan vaan omista asioistasi!
fin
Mitä sinä siinä tunget nokkaasi muiden asioihin!
fin
Pidä sinä huolta omista asioistasi.
fra
Mêle-toi de tes affaires.
fra
Occupe-toi de tes propres affaires !
heb
אל תתערב במה שלא עניינך!
heb
אל תתחוב את אפך בעניינים שאינם נוגעים לך!
heb
לא עניינך!
heb
אל תדחוף את האף לעניינים שלא נוגעים לך!
heb
אל תתערב במה שלא נוגע לך!
hin
अपने काम से काम रखो!
hrv
Gledaj svoje poslove!
ita
Si faccia gli affari suoi!
ita
Fatevi gli affari vostri!
jpn
大きなお世話だ。
jpn
他人の事はほうっておいてくれ。
jpn
人のことに口を出すな。
jpn
君の知ったことか。
jpn
よけいなお世話だ。
jpn
口をはさむな。
kab
Lhu-d kan d ccɣel-ik!
kat
შენ საქმეს მიხედე!
lat
Age negotium tuum proprium!
nob
Bland deg ikke i andres affærer!
nob
Hold nesen din for deg selv.
pol
Nie mieszaj się do nieswoich spraw!
pol
Pilnuj swoich spraw.
por
Cuide das suas próprias coisas!
por
Não é da sua conta!
ron
Vezi-ți de treaba ta!
rus
Не лезь в чужие дела!
rus
Не суй свой нос куда не надо!
rus
Не лезь не в своё дело.
spa
¡Meteos en vuestros asuntos!
spa
¡Metete en tus cosas!
srp
Gledaj svoja posla!
tur
Seni ilgilendirmez.
tur
Kendi işine bak!
uig
ئىشىڭنى قىل!
uig
ئىشىڭىزنى قىلىڭ!
uig
ئىشىڭلارنى قىلىڭلار!
ukr
Не твоя справа!
ukr
Не лізь у чужі справи!
ukr
Це не твоя справа!
uzb
Ishingizni qiling!
uzb
Ishingni qil!
uzb
Ishinglarni qilinglar!
uzb
Ишингизни қилинг!
uzb
Ишингни қил!
uzb
Ишингларни қилинглар!

Comments

Horus Horus 2015-01-20 13:23 link permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #2770003
x #3440314