clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

License

CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #1087821.

La ringo nenie estis trovebla.

added by al_ex_an_der, 2011-10-26 13:18

#1087821

linked by al_ex_an_der, 2011-10-26 13:18

La ringo estis nenie trovebla.

edited by al_ex_an_der, 2012-01-08 04:24

#1345227

linked by al_ex_an_der, 2012-01-08 04:24

#246269

linked by al_ex_an_der, 2012-01-08 04:25

#907764

linked by Pfirsichbaeumchen, 2013-11-26 20:57

#879963

linked by PaulP, 2015-09-23 18:16

#6168329

linked by carlosalberto, 2017-07-27 17:22

Sentence #1198941

epo
La ringo estis nenie trovebla.

You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.

Add a language
deu
Der Ring war nirgends zu finden.
deu
Der Ring war nirgenwo zu finden.
deu
Der Ring konnte nirgends gefunden werden.
eng
The ring was not to be found anywhere.
nld
De ring was nergens te vinden.
tur
Bu yüzük hiçbir yerde bulunmayacaktı.
eng
The ring was nowhere to be found.
epo
La ringo nenie troveblis.
fra
On ne trouvait la bague nulle part.
fra
Nulle part on ne trouvait la bague.
heb
אי אפשר היה למצוא את הטבעת בשום מקום.
hun
Sehol sem találták a gyűrűt
ita
L'anello non si trovava da nessuna parte.
jpn
指輪はどこにも見つからなかった。
nds
De Ring weer narms to finnen.
nld
De ring kon nergens gevonden worden.
por
O anel não pôde ser encontrado em parte alguma.
spa
El anillo no aparecía en ninguna parte.

Comments