clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

License

CC BY 2.0 FR

Audio

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #363418.

Ojalá hubieras venido con nosotros.

added by Shishir, 2011-10-27 16:58

#363418

linked by Shishir, 2011-10-27 16:58

#68836

linked by Shishir, 2011-10-27 16:58

#1327541

linked by Shishir, 2013-05-03 21:31

#1693498

linked by Amastan, 2013-06-11 11:47

#585237

linked by deniko, 2017-05-10 18:20

#4953089

linked by Orava, 2017-11-15 21:04

Sentence #1201216

spa
Ojalá hubieras venido con nosotros.

You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.

Add a language
ber
Mennaɣ lemmer d ay d-tusiḍ yid-neɣ.
deu
Ich wünschte, du wärest mit uns gekommen.
eng
I wish you had come with us.
fin
Voi kunpa olisit tullut meidän mukaamme.
tur
Keşke bizimle gelseydin.
ukr
Шкода, що ти не пішов з нами.
bel
Шкада, што ты не пайшоў з намі.
ces
Kéž bys byl šel s námi.
cmn
要是你和我們一起來就好了。
要是你和我们一起来就好了。
epo
Mi deziras, ke vi estu veninta kun ni.
fra
J'eus aimé que tu vinsses avec nous.
fra
J'aurais aimé que tu vinsses avec nous.
fra
J'aurais aimé que tu sois venu avec nous.
fra
J'aurais aimé que vous vinssiez avec nous.
fra
J'aurais aimé que vous soyez venu avec nous.
fra
J'aurais aimé que vous soyez venue avec nous.
fra
J'aurais aimé que vous soyez venus avec nous.
fra
J'aurais aimé que vous soyez venues avec nous.
fra
J'aurais aimé que tu sois venue avec nous.
fra
J'eus aimé que vous vinssiez avec nous.
fra
Je souhaitais que tu fusses venu avec nous.
heb
חבל שלא הלכת איתנו.
heb
הלוואי שהיית בא איתנו.
hun
Bárcsak eljöttél volna velünk!
jpn
あなたも私達と一緒に来ればよかったのになあ。
lat
Utinam nobiscum isses.
pol
Szkoda, że z nami nie poszedłeś.
por
Queria que você tivesse vindo conosco.
rus
Жаль, что ты не пошёл с нами.
rus
Хотелось бы мне, чтобы ты пошёл с нами.
rus
Хотелось бы мне, чтобы ты пошла с нами.

Comments