clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

License

CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #1214441.

In Christianity, Jesus is believed to be the son of God.

added by eastasiastudent, 2011-11-03 07:09

#1214441

linked by eastasiastudent, 2011-11-03 07:09

#1214660

linked by sacredceltic, 2011-11-03 09:26

#1477240

linked by marcelostockle, 2012-03-10 03:47

#1214670

linked by marcelostockle, 2012-03-10 03:47

#1844600

linked by anneli, 2012-09-16 11:20

#2305833

linked by sabretou, 2013-03-14 15:59

#2305836

linked by sabretou, 2013-03-14 15:59

#3201505

linked by Trebalor, 2014-04-25 16:18

#3621325

linked by sabretou, 2014-11-10 14:35

#4050673

linked by odexed, 2015-04-08 16:05

#2146028

linked by CK, 2015-05-03 12:08

#1864781

linked by Horus, 2015-05-15 05:06

#3317050

linked by Horus, 2015-05-15 05:06

#4142658

linked by Horus, 2015-05-15 05:06

#4142686

linked by Horus, 2015-05-15 05:06

#4142699

linked by Horus, 2015-05-15 05:06

#4142701

linked by Horus, 2015-05-15 05:06

#4142709

linked by Horus, 2015-05-15 05:06

#4142727

linked by Horus, 2015-05-15 05:06

Sentence #1214443

eng
In Christianity, Jesus is believed to be the son of God.

You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.

Add a language
cmn
基督徒认为耶稣是上帝的儿子。
基督徒認為耶穌是上帝的兒子。
dan
I kristendommen tror man på at Jesus er Guds søn.
deu
Im Christentum wird geglaubt, dass Jesus der Sohn Gottes ist.
epo
En la kristanismo oni kredas, ke Jesuo estas la filo de dio.
epo
Kristanoj kredas, ke Jesuo estas filo de Dio.
fin
Kristinuskossa Jeesuksen uskotaan olevan Jumalan poika.
fra
Dans le christianisme, on croit que Jésus est le fils de Dieu.
heb
בנצרות מאמינים שישוע הוא בנו של האלוהים.
hin
ईसाई धर्म में यीशु को ईश्वर का बेटा माना जाता है।
lat
In Religione Christiana Iesu Filium Dei esse putatur.
mar
ख्रिश्चन धर्मात येशूला देवाचा पुत्र मानतात.
mar
ख्रिस्ती धर्मात येशू ईश्वराचा लेक आहे असं मानतात.
rus
В христианстве Иисус считается сыном Божьим.
rus
В христианстве считается, что Иисус - Сын Божий.
spa
En el cristianismo se cree que Jesús es el hijo de Dios.
toki
jan pi nasin sewi Kolisu li pilin e ni: jan Jesu li jan lili pi jan sewi Jawe.
tur
Hristiyanlıkta İsa'nın, Tanrı'nın oğlu olduğuna inanılır.
vol
Krits klödoms das Yesus binom son Goda.
hun
A keresztény vallás szerint Jézus Isten fia volt.
por
No cristianismo crê-se que Jesus é o filho de Deus.

Comments

Eldad Eldad 2013-01-17 18:33 link permalink

christianity > Christianity

I suggest a comma:
In Christianity,* Jesus is ...


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #2146028 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen 2015-05-03 10:42 link permalink

@NNC


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #2146028 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Eldad Eldad 2015-05-03 10:52 link permalink

+ believed


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #2146028 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Ooneykcall Ooneykcall 2015-05-03 11:01 link permalink

soweli, что вы? Он же единственный Сын Божий, поэтому артикль, разумеется, определённый!


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #2146028 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

odexed odexed 2015-05-03 11:57 link permalink

#1214443


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #2146028 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Ooneykcall Ooneykcall 2015-05-03 11:57, edited 2015-05-03 11:58 link permalink

Уникальные объекты, имеющиеся лишь в единственном числе, употребляются чаще всего с определённым артиклем (при отсутствии описательного оборота), как the Sun, the Earth и т.п. Фактически артикль the несёт здесь информацию о единственности: то есть он не просто считается Сыном Божьим, но единственным сыном, других сыновей у Бога в христианстве нет. В таком качестве всё совершенно правильно с грамматической точки зрения, поскольку это ограничительный оборот (limiting attribute): тот факт, что Иисус - единственный Сын Божий, является существенным и неотъемлемым элементом его определения.
ps. amn't - это весело, но архаично, не забывайте: в обычном языке удобство произношения давно победило системную правильность, дав "aren't I" (ain't - разговорно).


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #2146028 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

soweli_Elepanto soweli_Elepanto 2015-05-03 12:02 link permalink

Спасибо. Увы, ангилийский артикль ничуть не лучше эсперантского :(


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #2146028 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Ooneykcall Ooneykcall 2015-05-03 12:08, edited 2015-05-03 12:10 link permalink

Да, ничего не поделаешь, конкретное употребление англ. артикля регламентируется такими частностями, что остаётся полагаться на память и приобретённую языковую интуицию, потому что теория в своих частностях очень обширная, и разграничение описательного и ограничительного оборота, занимающее в ней важное место, довольно нечёткое, к сожалению. Хотя, с другой стороны, именно потому информацию, передаваемую артиклем, порой приходится выражать на русском двумя-тремя словами.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #2146028 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus 2015-05-15 05:06 link permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #2146028