menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #1215070

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

nimfeo nimfeo June 16, 2015 June 16, 2015 at 3:18:07 PM UTC link Permalink

Estas bonega nokto... = Ekzistas bonega nokto...
-> Ĝi estas bonega nokto...

Koninda Koninda June 16, 2015 June 16, 2015 at 5:38:00 PM UTC link Permalink

Dankon pro la komento, Nimfeo. Mi deziras aŭdi la opiniojn de aliaj. Por mi, "Ĝi estas bonega nokto..." sonas kiel nenatura Esperanto. Mi serĉis per La Tekstaro kaj per Google, kaj ne trovis eĉ unu ekzemplon kun "ĝi" indikante tempo-unuon (minuton, horon, tagon, matenon, nokton, ktp) en kombino kun "estas bon(eg)a". Mi trovis unu ekzemplon kun "tio ne estas bona tago...". (El "la Faraono". Ĉu "tiu" estus pli logika ol "tio"?)

Simile, mi trovis malmultajn esprimojn kun "estas" + "bon(eg)a" kaj tempo-unuo. Sed ĉiuj, kiujn mi trovis, indikis specifan momenton. El la kunteksto, leganto komprenas ke "estas bona tago" signifas, ekzemple "hodiaŭ". "Estos bona tago" indikas ke "tiu tago" estos oportuna. "Estos bona momento" indikas ke "la proponita horo" plaĉas. "Estas bona nokto" indikas ke "la nuna estas oportuna nokto". Mi ne trovis multajn, sed ĉiuj estis de tiu speco. Kontraste, mi ne trovis ekzemplon, kiu respegulas vian aserton, "Estas bonega nokto... = Ekzistas bonega nokto...".

Tatoebanoj, kion vi opinias? Se mi entuziasmas pri la nuna vespero, ĉu validas la diraĵo, "Estas bonega nokto por danci"? Ĉu vi preferas/akceptus "Ĝi estas bonega nokto por danci"? Ĉu laŭ vi alia esprimo estas pli bona?

nimfeo nimfeo June 16, 2015 June 16, 2015 at 9:49:55 PM UTC link Permalink

Kara Koninda,

Eble pli trafa esprimo, pli spontana, povus esti: Jen (estas) bonega nokto por danci!

al_ex_an_der al_ex_an_der July 1, 2015 July 1, 2015 at 9:18:55 AM UTC link Permalink

"Jen bonega nokto por danci."
Mi kredas, ke tiu esprimo tre bone rediras la ideon de la angla kaj franca frazoj.
Mi proponas ŝanĝi la frazon laŭ tiu rekomendo de nimfeo.

Koninda Koninda July 1, 2015 July 1, 2015 at 2:08:42 PM UTC link Permalink

Dankon.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #497483It's a great night to go dancing..

Estas bonega nokto por danci.

added by Koninda, November 3, 2011

linked by Koninda, November 3, 2011

Jen bonega nokto por danci.

edited by Koninda, July 1, 2015

linked by glavsaltulo, May 20, 2020