clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

License

CC BY 2.0 FR

Logs

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

#280733

linked by , date unknown

豚に真珠を与えるな。

added by , date unknown

#280735

linked by CK, 2011-03-27 15:06

#813180

linked by CK, 2011-03-27 15:06

#1023178

linked by Silja, 2011-08-05 19:47

#3890191

linked by Silja, 2015-02-23 20:04

#764097

linked by Aiji, 2016-11-17 09:44

Sentence #123266

jpn
豚に真珠を与えるな。

You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.

Add a language
eng
Cast not pearls before swine.
eng
Do not cast pearls before swine.
eng
Don't cast pearls before swine.
fin
Älä heitä helmiä sioille.
fin
Ei helmiä sioille.
fra
Ne donnez pas de la confiture aux cochons.
cmn
别把鲜花插在牛粪上。
別把鮮花插在牛糞上。
deu
Wirf keine Perlen vor die Säue!
epo
Ne ĵetu perlojn antaŭ la porkojn.
epo
Ne donu konfitaĵon al porkoj.
fin
Älä anna helmiä sioille.
ita
Non date perle ai porci.
ita
Non date della marmellata ai maiali.
ita
Non dare perle ai porci.
ita
Non dia perle ai porci.
jbo
ko na renro lo jemna vi lo xarju
jpn
豚の前に真珠を投げ与えるな。
lvs
Neber cūkām pērles
rus
Не мечи бисер перед свиньями.
rus
Не мечите бисера перед свиньями.
rus
Не мечите бисер перед свиньями.
spa
No arrojeis perlas a los cerdos.
spa
No arrojes perlas a los cerdos.
tur
Eşek hoşaftan ne anlar.
tur
Nefesini boşa tüketme.
tur
Domuzların önüne inciler atmayın.
wuu
勿要让乌龟吃大麦。

Comments