clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

License

CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence is original and was not derived from translation.

Wes das Herz voll ist, des geht der Mund über.

added by Esperantostern, November 13, 2011 at 5:40 PM

#1236461

linked by al_ex_an_der, November 13, 2011 at 5:42 PM

#4891836

linked by al_ex_an_der, February 6, 2016 at 8:32 PM

#4891847

linked by danepo, February 6, 2016 at 8:35 PM

Sentence #1236459

volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(vm.sentence)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations
chevron_right
{{translation.text}}
warning This sentence is not reliable.
edit Edit this translation volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations of translations
chevron_right
{{translation.text}}
warning This sentence is not reliable.
edit Edit this translation volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info

Comments

runawaytiger runawaytiger November 13, 2011 at 7:08 PM November 13, 2011 at 7:08 PM link Permalink

veraltete Sprache

al_ex_an_der al_ex_an_der November 13, 2011 at 7:49 PM November 13, 2011 at 7:49 PM link Permalink

Das stimmt zum Teil - zum Teil nicht, das dieser Spruch nicht nur zum kulturellen Erbe gehört, sondern auch heute nach wie vor verwendet wird. Auf jeden Fall ist dies "wes" und "des" kein modernes Deutsch, und kann für alle die Deutsch als Fremdsprache lernen kein Beispiel zum Nachahmen sein.
Aber das alles muss kein Problem sein, wenn man den Satz in Hintergrundinformationen einbettet. Warum nicht erwähnen, dass er aus Luthers Bibelübersetzung stammt, und kurz erläutern wie er zu verstehen ist und wie man ihn heute ausdrücken würde. In so einem Fall darf es dann schon mal mehr als ein Satz sein, denke ich.

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen October 17, 2013 at 2:15 PM October 17, 2013 at 2:15 PM link Permalink

Mt 12,34b (Luther 1912)