clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

License

CC BY 2.0 FR

Audio

Logs

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

#1

linked by , date unknown

#77

linked by , date unknown

#2481

linked by , date unknown

#3091

linked by , date unknown

#4702

linked by , date unknown

#5350

linked by , date unknown

#5409

linked by , date unknown

#5972

linked by , date unknown

#180624

linked by , date unknown

Let's try {something}{1}!

added by , date unknown

#338207

linked by vinhan, 2009-11-25 23:18

#380381

linked by Pharamp, 2010-04-18 16:51

#1

unlinked by TRANG, 2010-05-23 18:30

#1

unlinked by TRANG, 2010-05-23 18:31

#392773

linked by saeb, 2010-05-24 01:24

#392932

linked by MUIRIEL, 2010-05-24 10:50

#397381

linked by Demetrius, 2010-06-01 18:46

#387119

linked by Dorenda, 2010-06-29 19:30

#1

unlinked by blay_paul, 2010-06-29 19:38

#461821

linked by saqeram, 2010-08-14 08:36

#477649

linked by boracasli, 2010-08-24 11:14

#477650

linked by boracasli, 2010-08-24 11:14

#510291

unlinked by blay_paul, 2010-09-13 07:29

#565618

linked by bruno_b, 2010-10-14 15:54

#571533

linked by Geek_God, 2010-10-18 12:45

#565618

linked by Guybrush88, 2010-12-12 16:05

#762361

linked by ednorog, 2011-02-20 08:35

#419917

linked by brauliobezerra, 2011-03-28 01:25

#1030741

linked by Anteroinen, 2011-08-06 18:16

#428393

linked by martinod, 2011-08-07 20:47

#471943

linked by Dorenda, 2011-08-11 17:51

#820139

linked by Dorenda, 2011-08-11 17:51

Let's try something.

added by Arthur, 2011-10-26 23:23

#690626

linked by Arthur, 2011-10-26 23:23

#1276

linked by CK, 2011-10-27 02:28

#1276

linked by CK, 2011-10-27 02:28

#4702

linked by CK, 2011-10-27 02:28

#1

linked by shanghainese, 2011-12-15 11:06

#1276

unlinked by CK, 2012-02-05 11:37

#1276

unlinked by CK, 2012-02-05 11:37

Let's try something.

edited by CK, 2012-02-05 11:38

#456963

linked by sacredceltic, 2012-02-05 11:41

#517947

linked by sacredceltic, 2012-02-05 11:41

#1276

linked by sacredceltic, 2012-02-05 11:41

#1276

linked by sacredceltic, 2012-02-05 11:41

#1666676

linked by fanty, 2012-07-04 22:58

#1674110

linked by Pfirsichbaeumchen, 2012-07-08 02:15

#1751174

linked by Amastan, 2012-08-04 15:57

#1932108

linked by FlamingTofu, 2012-10-18 05:03

#2015363

linked by , 2012-11-17 17:09

Let's try something.

added by MarlonX19, 2012-11-29 21:43

#180624

linked by MarlonX19, 2012-11-29 21:43

#2132180

linked by Koninda, 2013-01-08 23:19

#2244317

linked by wezy, 2013-02-22 13:30

#2287804

linked by Matheus, 2013-03-06 22:07

#428393

unlinked by Matheus, 2013-05-14 01:48

#517947

unlinked by Matheus, 2013-05-14 01:48

#2536061

linked by ijikure, 2013-06-30 19:52

#2740008

linked by sni, 2013-09-14 17:24

#2849301

linked by Akmal_Butt, 2013-11-14 20:39

#2926052

linked by eirik174, 2013-12-12 16:13

#2965605

linked by Uyezjen, 2014-01-05 06:39

#2965606

linked by Uyezjen, 2014-01-05 06:40

#517947

linked by martinod, 2014-01-08 17:45

#428393

linked by martinod, 2014-04-22 07:12

#335578

linked by Silja, 2014-04-30 14:28

#3292799

linked by neron, 2014-06-02 16:44

#3321238

linked by cimmic, 2014-06-17 12:36

#3753714

linked by gabci255, 2015-01-08 18:29

#3767850

linked by IXTLA, 2015-01-14 10:46

#3767855

linked by IXTLA, 2015-01-14 10:48

#3793876

linked by RadiumCat, 2015-01-24 19:24

#3793936

linked by RadiumCat, 2015-01-24 19:40

#3807165

linked by cueyayotl, 2015-01-29 12:35

#3809752

linked by Seael, 2015-01-30 02:02

#3809752

unlinked by Horus, 2015-01-30 23:36

#2757415

linked by Horus, 2015-01-30 23:36

#4053052

linked by 123xyz, 2015-04-09 13:33

#4287116

linked by Spanger, 2015-06-19 19:19

#2597582

linked by Ricardo14, 2015-08-06 18:10

#4563793

linked by Dusun_Les, 2015-09-28 07:26

#4615211

linked by carlosalberto, 2015-10-16 15:00

#4615216

linked by carlosalberto, 2015-10-16 15:01

#4713462

linked by Bilmanda, 2015-11-20 09:21

#5077564

linked by CarpeLanam, 2016-04-22 04:13

#5111181

linked by Barbi101, 2016-05-04 16:20

#5235422

linked by marcossotero, 2016-06-25 12:31

#5235424

linked by marcossotero, 2016-06-25 12:32

#5299928

linked by katalex, 2016-07-25 15:45

#5559534

linked by KoTMapK, 2016-10-28 23:26

#491188

linked by deniko, 2017-09-07 15:32

#380381

unlinked by Guybrush88, 2017-10-10 21:43

#6466990

linked by list, 2017-11-23 13:37

#6598942

linked by Pikapoka, 2018-01-10 18:43

#4596587

linked by Micsmithel, 2018-03-19 00:28

#6983534

linked by Haskell, 2018-07-08 20:56

#7005633

linked by SadeceTurkce, 2018-07-19 17:27

#7010228

linked by AqQoyriq_1, 2018-07-21 19:44

#7010230

linked by AqQoyriq_1, 2018-07-21 19:45

#7043517

linked by kz7, 2018-08-04 19:03

#7043518

linked by kz7, 2018-08-04 19:03

#7099627

linked by Marzuquccen, 2018-08-28 17:45

#7105772

linked by Thanuir, 2018-08-30 17:52

#7105779

linked by Thanuir, 2018-08-30 17:53

#7105783

linked by Thanuir, 2018-08-30 17:53

#7105787

linked by Thanuir, 2018-08-30 17:54

#7105797

linked by Thanuir, 2018-08-30 17:57

#7105799

linked by Thanuir, 2018-08-30 17:57

#7105802

linked by Thanuir, 2018-08-30 17:58

#7105803

linked by Thanuir, 2018-08-30 17:59

#7105804

linked by Thanuir, 2018-08-30 17:59

#7105808

linked by Thanuir, 2018-08-30 18:00

#7105810

linked by Thanuir, 2018-08-30 18:00

#7105815

linked by Thanuir, 2018-08-30 18:01

#7105816

linked by Thanuir, 2018-08-30 18:01

#7105821

linked by Thanuir, 2018-08-30 18:02

#7105822

linked by Thanuir, 2018-08-30 18:02

#7105824

linked by Thanuir, 2018-08-30 18:02

#7105831

linked by Thanuir, 2018-08-30 18:03

#7132454

linked by AmarMecheri, 2018-09-07 02:56

#7132536

linked by AmarMecheri, 2018-09-07 03:05

#7220471

linked by Hamidb, 2018-09-27 17:36

#7220473

linked by Hamidb, 2018-09-27 17:37

#7283103

linked by AmarMecheri, 2018-10-12 16:36

#7485970

linked by theachaean, 2018-11-20 01:15

Sentence #1276

eng
Let's try something.

You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.

Add a language
ara
لنجرب فعل شيءٍ ما.
ara
لنجرب شيئاً!
bel
Давай нешта паспрабуем!
ber
As-d ad neɛreḍ yiwet n tɣawsa.
ber
Iya a'njerreb cṛa.
ber
Iyaw a'nsayya iggen cṛa.
bul
Хайде да пробваме нещо!
ces
Zkusme něco!
cmn
我們試試看!
dan
Lad os prøve noget.
deu
Lass uns etwas versuchen!
deu
Lasst uns etwas ausprobieren!
deu
Lass uns mal was ausprobieren.
dtp
Umbalai bogia.
ell
Ας δοκιμάσουμε κάτι!
epo
Ni provu ion!
epo
Provu ni ion!
epo
Ni faru ion.
epo
Provu ni ion.
fin
Kokeillaanpa jotakin!
fin
Koitetaanpas tätä!
fin
Yritetään jotain.
fin
Yrittäkäämme jotain.
fin
Koitetaan jotain.
fin
Yritetäänpä jotain.
fin
Kokeillaanpa jotain.
fin
Yritetään jotakin.
fin
Kokeillaanpa jotakin.
fin
Yritetäänpä jotakin.
fin
Koitetaan jotakin.
fin
Yrittäkäämme jotakin.
fin
Kokeillaanpas jotain.
fin
Kokeillaanpas jotakin.
fin
Yritetäänpäs jotakin.
fin
Yritetäänpäs jotain.
fin
Koitetaanpas jotain.
fin
Koitetaanpas jotakin.
fin
Koitetaan ny jotain.
fin
Koitetaan ny jotai.
fra
Essayons quelque chose !
fra
Tentons quelque chose !
fra
Essayons quelque chose.
heb
בוא ננסה משהו!
hun
Próbáljunk ki valamit.
ina
Que nos essaya alique.
ind
Mari kita coba sesuatu.
ita
Proviamo qualcosa!
jbo
xa'e mi'o troci
jpn
何かしてみましょう。
kab
Aha ad neɛreḍ kra.
kab
Eyya-w ad narem kra.
kab
Eyya-w ad naεṛeḍ kra.
kab
Iyya-d ad neɛreḍ kra.
kab
Iyya-w ad neɛreḍ kra.
kab
Eyya-w ad neɛṛeḍ kra.
kat
რაღაც ვცადოთ!
kor
뭔가 해보자!
lat
Aliquid conemur.
lit
Pabandykime kąnors.
mkd
Дај да пробаме нешто.
nds
Laat uns wat versöken!
nld
Laten we iets proberen!
nld
Laat ons iets proberen.
nob
La oss prøve noe.
nov
Let nos proba kelkum.
pan
ਚਲੋ ਕੁਛ ਕਰੀਏ।
pnb
چلو کچھ کریئے۔
pol
Spróbujmy coś.
pol
Spróbujmy czegoś.
pol
Wypróbujmy coś.
por
Vamos tentar alguma coisa!
por
Vamos tentar algo!
por
Vamos tentar algo.
por
Vamos tentar alguma coisa.
ron
Să încercăm ceva.
rus
Давайте что-нибудь попробуем!
rus
Давайте что-нибудь попробуем.
slv
Poskusimo nekaj.
spa
¡Intentemos algo!
spa
Intentemos algo.
spa
Permíteme hacer algo.
spa
Permíteme intentarlo.
srp
Hajde da probamo nešto.
tat
Әйдә, сынап карыйк.
tat
Әйдәгез, сынап карыйк.
tgl
Subukan natin to.
tha
ลองทำดู!
tha
มาลองบางอย่างกันเถอะ
toki
mi mute li wile pali e ijo.
toki
mi mute o pali e ijo.
toki
mi mute o kama pali e ijo.
tur
Bir şeyler deneyelim!
ukr
Давайте щось спробуємо!
ukr
Спробуймо щось!
urd
چلو کچھ نہ کچھ کرنے کی کوشش کرتے ہیں۔
wln
Sayans ene sacwè!
ara
لنحاول !
ben
আমরা একবার চেষ্টা করেই দেখি!
ber
Ad neɛreḍ!
ber
Ad nɛerḍet kra!
ber
Ad narmet kra!
bul
Да пробваме!
cat
Provem quelcom!
cat
Provem alguna cosa!
cmn
试一下吧。
cmn
我们试试看!
cmn
做点儿什么尝试下吧。
deu
Versuchen wir's!
deu
Lass uns was machen!
deu
Versuchen wir, etwas zu tun!
deu
Wir müssen etwas tun!
deu
Wir müssen etwas unternehmen.
deu
Wir sind motiviert etwas zu unternehmen.
deu
Lasst uns etwas tun!
eng
Let's do it.
eng
Let's try it.
eng
Let's have a try.
eng
Let's have a look.
eng
Let's give it a try.
eng
Let's try!
eng
Let's give it a try!
eng
Let's try and see!
eng
We will have to do something.
eng
We have to do something.
eng
We must do something.
eng
We'll have to do something.
epo
Ni simple elprovu tion!
eus
Saia gaitezen!
fin
Yritetäänpä tehdä jotain.
fra
Essayons !
fra
Essayons.
fra
Il faut faire quelque chose !
fra
Nous devrons faire quelque chose.
fra
Nous devons faire quelque chose.
fra
Il nous faut faire quelque chose.
fra
Il faut que nous fassions quelque chose.
fra
Faisons quelque chose.
grn
Jajapo ke upéa!
grn
Ñaha'ãpy oimeraẽva!
grn
Ñatanteáke oimera'ẽva!
heb
הבה ננסה!
heb
בואו ננסה!
heb
עלינו לעשות משהו.
heb
צריך לעשות משהו.
hrv
Pokušajmo nešto!
hrv
Probajmo!
hun
Próbáljuk ki!
hun
Próbáljuk meg!
hun
Adjunk neki egy lehetőséget.
hun
Próbáljunk ki valamit!
hun
Próbáljunk meg valamit!
hye
Եկեք փորձենք:
ilo
Aramidentayo!
ind
Mari kita mencoba melakukan sesuatu.
ita
Proviamo a fare qualcosa!
ita
Proviamo!
ita
Proviamo a fare qualcosa.
jpn
やってみましょう。
やってみましょう。
khm
តោះ​ធ្វើ​សាក​មើល !
kur
Em hewil bidin.
kzj
Kinamai no gia.
lat
Aliquid nobis faciendum est.
lfn
Ta ce nos atenta alga cosa!
lfn
Та ке нос атента алга коса!
nld
We moeten iets doen.
pes
به امتحانش می‏ارزه.
pes
امتحانش ضرر نداره.
pes
بیایید امتحانش کنیم
pol
Spróbujmy coś zrobić!
pol
Pozwólcie nam choć trochę spróbować.
pol
Zróbmy coś.
por
Vamos lá!
rus
Давайте попробуем!
rus
Посмотрим-ка.
rus
Эх, ухнем!
rus
Давайте попробуем кое-что сделать.
rus
Попробуй!
sah
Тургутан көрүөххэ!
sah
Үтэн-анньан көрүөххэ буоллаҕа!
sah
Чэ, тугу эрэ гыныахха!
slk
Vyskúšajme niečo!
spa
¡Déjanos intentar algo!
spa
Tenemos que hacer algo.
swe
Låt oss försöka!
tat
Сынап карыйк!
tat
Тырышып карыйк!
tat
Эшләп карыйк!
tat
Әйдә эшләп карыйк!
tat
Сынап карыйк әле!
tat
Sınap qarıyq äle!
tgk
Биёед, канӣ санҷем!
tlh
manIDjaj!
toki
mi mute li wile kama pali e ijo.
tur
Bir deneyelim.
tur
Deneyip görelim!
tur
Haydi bir şeyler deneyelim!
ukr
Подивимось.
ukr
Спробуймо!
ukr
Давайте що-небудь спробуємо!
vie
Chúng ta hãy thử một vài thứ.
wuu
阿拉试试!
yue
我哋試吓吖!
zsm
Mari cuba lakukan sesuatu.
zsm
Jom cuba lakukan sesuatu!

Comments

blay_paul blay_paul 2010-06-29 18:28 link permalink

Which ones of the sentences linked to does this one really match?

sysko sysko 2010-06-29 18:36 link permalink

at least French and English ^^

it seems to me this was the first meta-sentence in tatoeba, so Trang know maybe more about this than me ^^

blay_paul blay_paul 2010-06-29 18:43 link permalink

Er, this is English. You mean it matches itself? ;-)

sysko sysko 2010-06-29 18:45 link permalink

as they're all interlinked (they're quite all set as direct translation of each other) , I mean that at least the French-English pair is good ^^

Dorenda Dorenda 2010-06-29 19:29 link permalink

It also matches German (both), Russian, Dutch, Czech, Belarusian, Polish (387119) and I'd say Spanish and Portuguese, although I actually don't know that last two. I suspect that Italian does not match, but I don't actually know Italian either. :)

jayefes65 jayefes65 2011-08-06 04:09 link permalink

In Italian match with the English translation!

Ricardo14 Ricardo14 2014-05-24 02:10 link permalink

Please, unlink the Portuguese sentence http://www.tatoeba.org/eng/sentences/show/964855 (Tenho vontade de vomitar.) and Spanish http://www.tatoeba.org/eng/sentences/show/634788 (Tenemos que hacer algo.) = We have to /must do something.

and link to http://www.tatoeba.org/eng/sentences/show/2597582 (Vamos tentar algo) and Spanish http://www.tatoeba.org/eng/sentences/show/2757415 (http://www.tatoeba.org/eng/sentences/show/2757415)

"Vamos lá" = http://www.tatoeba.org/eng/sentences/show/1368157 = Let's go! (do something). I mean, it's implicit this meaning.

Selena777 Selena777 2017-10-10 20:04 link permalink

I wonder if this sentence is about trying some food or rather about trying to do something to make a situation better, ect. Could someone clarify?

jayefes65 jayefes65 2017-10-10 20:22 link permalink

I understand that this sentence works for both situations.
When something is not working you can say... Let's try something (then it works).
Or you can also refer to food... like when you say... Let's try something (when adding another ingredient)...

Selena777 Selena777 2017-10-10 20:53 link permalink

So, it's about trying to do some action anyway?
The Russian translation sounds more in that way: there are so many delicious meal on the table, let's try something of it!