menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #1278047

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

lazarus1907 lazarus1907 December 7, 2012 December 7, 2012 at 12:38:48 PM UTC link Permalink

Hola:

Hay un problema con tu traducción: al añadir el "a él" estás implicando que él es la única persona a la que conoces de nombre.

Saludos.

marcelostockle marcelostockle December 7, 2012 December 7, 2012 at 2:27:22 PM UTC link Permalink

¿qué tal así?

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #260754I know him only by name..

Yo sólo lo conozco de nombre a él.

added by marcelostockle, December 4, 2011

linked by marcelostockle, December 4, 2011

linked by marcelostockle, December 4, 2011

linked by marcelostockle, December 4, 2011

linked by marcelostockle, December 4, 2011

linked by alexmarcelo, August 27, 2012

linked by marcelostockle, October 1, 2012

Yo a él sólo lo conozco de nombre.

edited by marcelostockle, December 7, 2012

linked by baudelaire, July 11, 2017

linked by driini, January 22, 2019