menu
Tatoeba
language English
Register Log in
language English
menu
Tatoeba
Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

Lists

License

CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #999573.

"Wie alt bist du?" - "Ich bin sechzehn."

added by enteka, December 7, 2011 at 5:27 PM

#999573

linked by enteka, December 7, 2011 at 5:27 PM

#1285473

linked by sigfrido, December 7, 2011 at 6:06 PM

#1285360

linked by enteka, January 20, 2012 at 1:01 AM

#758863

linked by enteka, January 20, 2012 at 1:03 AM

#1518076

linked by CHNO, April 6, 2012 at 4:21 AM

#817325

linked by martinod, April 27, 2012 at 8:48 PM

#2088792

linked by marcelostockle, December 18, 2012 at 2:44 PM

#3539947

linked by mraz, October 5, 2014 at 2:24 PM

#3198604

linked by Silja, October 26, 2014 at 7:34 PM

#3198603

linked by Silja, October 26, 2014 at 7:34 PM

#4537960

linked by martinod, March 26, 2016 at 6:00 AM

#2409538

linked by martinod, March 26, 2016 at 6:03 AM

#2791829

linked by marafon, June 11, 2016 at 10:20 AM

#5206538

linked by marafon, June 11, 2016 at 10:21 AM

#758861

linked by mraz, November 8, 2016 at 10:34 PM

#985173

linked by mraz, November 8, 2016 at 10:34 PM

#5590822

linked by mraz, November 8, 2016 at 10:35 PM

#1233907

linked by Yorwba, January 28, 2019 at 10:52 PM

Sentence #1285355

warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(vm.sentence)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

There are no comments for now.