menu
Tatoeba
language English
Register Log in
language English
menu
Tatoeba
Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

Lists

License

CC BY 2.0 FR

Logs

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

#104238

linked by an unknown member, date unknown

#299453

linked by an unknown member, date unknown

Il me donna de l'argent et des conseils.

added by an unknown member, date unknown

#427716

linked by witbrock, July 17, 2010 at 10:44 PM

Il me donna non seulement de l'argent mais aussi des conseils.

edited by sacredceltic, May 2, 2011 at 10:04 PM

#870867

linked by alexmarcelo, May 2, 2011 at 10:05 PM

#427716

unlinked by sysko, May 2, 2011 at 10:09 PM

#1383311

linked by PaulP, December 27, 2015 at 11:00 AM

#1383311

unlinked by PaulP, December 27, 2015 at 11:00 AM

#5241455

linked by deniko, June 29, 2016 at 8:17 AM

#5241455

unlinked by deniko, June 29, 2016 at 8:17 AM

#299453

unlinked by Aiji, August 16, 2016 at 3:01 PM

#104238

unlinked by Aiji, August 16, 2016 at 3:01 PM

Sentence #132593

warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(vm.sentence)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

There are no comments for now.