Je préfère :
« Occupe-toi de tes oignons ! »
ou
« Mêle-toi de ce qui te regarde ! »
→ oignons ! Tu choisis l'exemple que tu veux, mais en français, il faut mettre une espace avant le point d'exclamation. :-)
Sans réponse, cette phrase est corrigée.
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #412409
added by Vortarulo, January 6, 2012
linked by Vortarulo, January 6, 2012
linked by rostom, July 3, 2013
linked by Horus, January 20, 2015
linked by deniko, September 2, 2019
edited by felix63, May 8, 2021