clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

License

CC BY 2.0 FR

Logs

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

Les incendies sont moins effrayants aujourd'hui qu'ils ne l'étaient autrefois, parce que de plus en plus de maisons sont construites en béton et les maisons en béton ne brà»lent pas aussi facilement que les maisons en bois.

added by an unknown member, date unknown

#32793

linked by an unknown member, date unknown

#195619

linked by an unknown member, date unknown

Les incendies sont moins effrayants aujourd'hui qu'ils ne l'étaient autrefois, parce que de plus en plus de maisons sont construites en béton et les maisons en béton ne brûlent pas aussi facilement que les maisons en bois.

edited by sysko, 2010-08-28 19:39

#1858831

linked by nimfeo, 2012-09-22 16:37

Sentence #13419 — belongs to Aiji
fra
Les incendies sont moins effrayants aujourd'hui qu'ils ne l'étaient autrefois, parce que de plus en plus de maisons sont construites en béton et les maisons en béton ne brûlent pas aussi facilement que les maisons en bois.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations
chevron_right
eng
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
epo
Incendioj estas malpli teruraj hodiaŭ ol antaŭe, ĉar pli kaj pli da domoj estas konstruitaj el betono kaj la betonaj domoj brulas malpli facile ol la lignaj.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
jpn
ますます多くの家がコンクリートで作られるようになり、コンクリートの家は木造の家屋ほど簡単には燃えないため、火事は今は以前ほど恐ろしいものではなくなっている。
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations of translations
chevron_right
fin
Toisin kuin menneisyydessä tulipalot ovat nykyään vähemmän pelottavia, koska yhä useammat talot ovat betonista tehtyjä, ja betonirakennukset eivät pala yhtä helposti kuin puiset.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
hun
A tüzek kevésbé félelmetesek, mint korábban, mert egyre több házat építenek betonból, és a betonházak nem égnek olyan könnyen mint a régi faházak.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ita
Oggigiorno gli incendi sono meno spaventosi di com'erano una volta, perché sempre più abitazioni vengono costruite con il cemento, e le abitazioni di cemento non bruciano facilmente come quelle vecchie fatte di legno.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
lit
Gaisrai yra vis mažiau baisūs nei kadaise, kadangi vis daugiau namų statomi iš betono, o namai iš betono nedega taip lengvai kaip seni mediniai.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
por
Atualmente, os incêndios são menos temidos do que eram antigamente, pois cada vez mais casas são feitas de concreto e casas de concreto não queimam tão facilmente como as antigas casas de madeira.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
{{vm.expandableIcon}} Show 3 more translations Fewer translations

Comments