clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

License

CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #1862.

Tá sé ag cur.

added by Chrikaru, 2012-01-08 05:03

#1862

linked by Chrikaru, 2012-01-08 05:03

#1562086

linked by haimlevy, 2012-05-04 18:04

#2331243

linked by kadwallan, 2013-03-23 00:34

Sentence #1345257

gle
Tá sé ag cur.

You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.

Add a language
bre
Glav zo oc'h ober.
eng
It is raining.
yid
עס רעגנט.
afr
Dit reën.
ara
إنها تمطر.
ara
الجو ممطر.
asm
বৰষুণ দি আছে।
bel
Ідзе дождж.
ben
বৃষ্টি পড়ছে।
ber
La yekkat wenẓar.
bre
Glav a ra.
bul
Вали дъжд.
bul
Вали.
cho
Himak ninak kucha ya omba.
cho
Kucha yʋt omba.
cmn
下雨了。
下雨了。
cmn
在下雨。
在下雨。
cor
Yma ow kul glaw.
cor
Glaw a wra.
cym
Mae hi'n bwrw glaw.
dan
Det regner.
deu
Es regnet.
ell
Βρέχει.
eng
It's raining.
epo
Pluvas.
eus
Euria ari du.
fin
Sataa.
fin
Sataa vettä.
fra
Il pleut.
gle
Tá sé ag cur báisteach.
got
𐍂𐌹𐌲𐌽𐌴𐌹𐌸.
heb
יורד גשם.
heb
יש גשם.
hoc
Gamaythana'e.
hun
Esik az eső.
hun
Esik.
hye
Անձրև է գալիս:
ilo
Agtudtudo.
ina
Il pluve.
ind
Sedang turun hujan.
isl
Það rignir.
ita
Sta piovendo.
ita
Piove.
jbo
ca'o carvi
jbo
ca carvi
jpn
雨が降っている。
kab
Yekkat ugeffur.
kab
Tekkat lehwa.
kab
Iɣelli-d ugeffur.
kab
Atan tekkat lgerra.
kab
Atan yekkat ugeffur.
kha
Ka slap.
lat
Pluit.
lit
Lyja.
mar
पाऊस पडतोय.
nds
Dat regent.
nld
Het regent.
nob
Det regner.
nst
Rayun tälawx.
pol
Pada.
pol
Leje.
pol
Pada deszcz.
por
Está chovendo.
ron
Plouă.
rus
Идёт дождь.
rus
Идет дождь.
spa
Llueve.
spa
Está lloviendo.
srp
Pada kiša.
sun
Ayeuna téh hujan.
swe
Det regnar.
tat
Яңгыр ява.
tlh
SIS.
toki
telo li kama tan sewi.
tuk
Ýagyş ýagýar.
tur
Yağmur yağıyor.
uig
يامغۇر يېغىۋاتىدۇ.
ukr
Йде дощ.
ukr
Падає дощ.
ukr
Дощить.
vie
Đang mưa.
vol
Reinos.
xal
Хур орҗана.
xho
Kuyanetha.
zsm
Hari sedang hujan.

Comments

kemushi69 kemushi69 2016-11-01 21:00 link permalink

I think that it should be unlinked. It should be "tá sé ag cur <something>". "cur" is such a productive verb that it's hard to see how anyone could infer the meaning "it's raining" without added context.

EoghanM EoghanM 2019-05-03 21:36 link permalink

I second this; a search on teanglann turns up many other possibilities:
https://www.teanglann.ie/en/fgb/'ag_cur'
He was idling the day away, bhí sé ag cur an lae faoi bhruth
Bhí sé ag cur féir (is uisce) óna chosa, he was travelling fast.
Ag cur thart an ~a, passing the time.

This may be something you'd say given enough context, but IMO shouldn't stand as a sentence by itself.
Maybe it needs to be combined with a question;
"Conas atá an aimsir inniu? Tá sé ag cur."

But in my non-native opinion, think it's safe to delete.