menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Lists

License

CC BY 2.0 FR

Audio

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #593973Montrez-la-moi..

Show it to me.

added by sacredceltic, January 12, 2012

linked by sacredceltic, January 12, 2012

linked by sacredceltic, January 12, 2012

linked by sacredceltic, January 12, 2012

linked by sacredceltic, January 12, 2012

linked by alexmarcelo, January 12, 2012

linked by alexmarcelo, January 12, 2012

linked by marshmallowcat, March 13, 2012

linked by duran, November 12, 2012

linked by paul_lingvo, June 17, 2013

linked by CK, December 31, 2013

linked by marafon, February 19, 2015

linked by marafon, February 19, 2015

linked by marafon, February 19, 2015

linked by marafon, February 19, 2015

linked by Lepotdeterre, April 24, 2015

#4260614

linked by Guybrush88, June 7, 2015

#4260615

linked by Guybrush88, June 7, 2015

#4260618

linked by Guybrush88, June 7, 2015

#4260619

linked by Guybrush88, June 7, 2015

#4260620

linked by Guybrush88, June 7, 2015

#4260621

linked by Guybrush88, June 7, 2015

#4260615

unlinked by Horus, June 7, 2015

linked by Horus, June 7, 2015

#4260620

unlinked by Horus, June 7, 2015

linked by Horus, June 7, 2015

#4260621

unlinked by Horus, June 7, 2015

linked by Horus, June 7, 2015

#4260614

unlinked by Horus, June 7, 2015

linked by Horus, June 7, 2015

#4260619

unlinked by Horus, June 7, 2015

linked by Horus, June 7, 2015

#4260618

unlinked by Horus, June 7, 2015

linked by Horus, June 7, 2015

linked by Bilmanda, November 21, 2015

linked by ManguPurty, March 10, 2016

linked by ManguPurty, March 10, 2016

linked by ManguPurty, March 10, 2016

linked by RobKham, April 25, 2016

linked by carlosalberto, August 6, 2016

linked by marafon, February 16, 2017

linked by marafon, February 16, 2017

linked by marafon, February 16, 2017

linked by marafon, February 16, 2017

linked by deniko, March 23, 2018

linked by deniko, March 23, 2018

linked by Yorwba, February 12, 2019

linked by Yorwba, February 12, 2019

linked by Yorwba, February 12, 2019

linked by aldar, September 4, 2019

linked by aldar, September 4, 2019

Sentence #1356990

warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(vm.sentence)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

There are no comments for now.