Does "退職後の家" mean the same as "老齢者ボーム" or "養老院"?
So, does the English and the Japanese mean that he bought a lot where he will build a house for himself where he will live after his retirement?
「丘のに」の「に」は打ち間違いなんでしょうか?
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.
added by an unknown member, date unknown
linked by an unknown member, date unknown
edited by bunbuku, November 11, 2011
edited by bunbuku, February 14, 2020
unlinked by bunbuku, June 10, 2020