menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #137865

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

sharptoothed sharptoothed October 14, 2013 October 14, 2013 at 10:10:16 AM UTC link Permalink

Does "退職後の家" mean the same as "老齢者ボーム" or "養老院"?

sharptoothed sharptoothed October 14, 2013 October 14, 2013 at 10:28:54 AM UTC link Permalink

So, does the English and the Japanese mean that he bought a lot where he will build a house for himself where he will live after his retirement?

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen December 1, 2016 December 1, 2016 at 9:46:22 AM UTC link Permalink

「丘のに」の「に」は打ち間違いなんでしょうか?

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

退職後の家を建てようとしている南フランスの丘のに小さな土地を買った。

added by an unknown member, date unknown

退職後の家を建てようと、南フランスの丘のに小さな土地を買った。

edited by bunbuku, November 11, 2011

退職後の家を建てようと、南フランスの丘に小さな土地を買った。

edited by bunbuku, February 14, 2020