clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

License

CC BY 2.0 FR

Logs

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

#275081

linked by an unknown member, date unknown

太陽が地平線の下に沈み暗くなった。

added by an unknown member, date unknown

太陽が地平線の下に沈み、暗くなった。

edited by bunbuku, 2011-09-26 01:28

#1129895

linked by marcelostockle, 2011-09-26 01:38

Sentence #138154 — belongs to bunbuku
jpn
太陽が地平線の下に沈み、暗くなった。
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations
chevron_right
eng
The sun sank below the horizon and it got dark.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
spa
El sol se hundió bajo el horizonte y se puso oscuro.
volume_up Play audio recorded by marcelostockle info
Translations of translations
chevron_right
deu
Die Sonne versank hinter dem Horizont, und es wurde dunkel.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fin
Aurinko painui taivaanrannan alle, ja saapui pimeys.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fin
Aurinko painui horisontin alle ja taivas hämärtyi.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
hun
A Nap lemerült a horizont alá és besötétedett.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
lit
Saulė nusileido už horizonto ir pasidarė tamsu.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
rus
Солнце нырнуло за горизонт, и стало темно.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
tur
Güneş ufukta battı ve hava karardı.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
{{vm.expandableIcon}} Show 4 more translations Fewer translations

Comments