je *dois* faire ensuite / je ferai ensuite
"shall" exprime soit un devoir, soit un futur, mais pas une possibilité (qui serait alors "may/might")
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.
linked by an unknown member, date unknown
linked by an unknown member, date unknown
added by kurisutofu, January 29, 2008
linked by GrizaLeono, February 21, 2011