menu
Tatoeba
language English
Register Log in
language English
menu
Tatoeba
Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

Lists

License

CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #370055.

Vámonos!

added by eral, February 5, 2012 at 1:32 PM

#370055

linked by eral, February 5, 2012 at 1:32 PM

Vámonos!

edited by eral, February 5, 2012 at 1:32 PM

#241077

linked by enteka, February 5, 2012 at 2:35 PM

#1416034

linked by enteka, February 5, 2012 at 2:36 PM

#395733

linked by alexmarcelo, February 5, 2012 at 10:28 PM

¡Vámonos!

edited by Guybrush88, July 24, 2012 at 11:15 PM

#1807581

linked by marcelostockle, March 24, 2013 at 2:48 AM

#2626136

linked by gleki, October 6, 2014 at 12:53 PM

#2941480

linked by PaulP, May 3, 2015 at 8:00 AM

#4568079

linked by cueyayotl, October 8, 2015 at 1:29 AM

#4568077

linked by cueyayotl, October 8, 2015 at 1:29 AM

#4701408

linked by PaulP, November 15, 2015 at 11:23 AM

#4743164

linked by cueyayotl, December 4, 2015 at 1:02 AM

#4739157

linked by cueyayotl, March 18, 2016 at 8:03 AM

#4484391

linked by cueyayotl, July 16, 2017 at 12:07 PM

#6669061

linked by deniko, February 2, 2018 at 2:08 PM

#5702455

linked by PaulP, February 12, 2018 at 7:26 AM

#5673665

linked by cueyayotl, July 11, 2018 at 5:48 PM

Sentence #1415977

warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(vm.sentence)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

enteka enteka February 5, 2012 at 2:35 PM February 5, 2012 at 2:35 PM link Permalink

¡!

enteka enteka February 5, 2012 at 2:38 PM February 5, 2012 at 2:38 PM link Permalink

Y bienvenido :)