clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

License

CC BY 2.0 FR

Logs

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

#272775

linked by , date unknown

先生、みてください。ヨルダンの向こう岸であなたと一緒にいて。

added by , date unknown

先生、ごらん下さい。ヨルダンの向こうであなたと一緒にいたことがあり、そして、あなたがあかしをしておられたあのかたが、バプテスマを授けており、皆の者が、そのかたのところへ出かけています。

edited by Pfirsichbaeumchen, 2012-09-20 21:49

#1854834

linked by Pfirsichbaeumchen, 2012-09-20 21:55

#1854873

linked by Pfirsichbaeumchen, 2012-09-20 22:07

#1852497

linked by Pfirsichbaeumchen, 2012-09-21 17:22

Sentence #141795

jpn
先生、ごらん下さい。ヨルダンの向こうであなたと一緒にいたことがあり、そして、あなたがあかしをしておられたあのかたが、バプテスマを授けており、皆の者が、そのかたのところへ出かけています。

You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.

Add a language
deu
Meister, der bei dir war jenseits des Jordans, von dem du Zeugnis gegeben hast, siehe, der tauft, und jedermann kommt zu ihm.
eng
Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him.
heb
רבי, איש זה שהיה עמדך בעברו השני של הירדן, בו העדת, ובכן הוא מטביל אנשים וכולם נוהרים אליו.
jpn
ラビ、視よ、汝とともにヨルダンの彼方にありし者、なんぢが證せし者、バプテスマを施し、人みなその許に往くなり。
epo
Majstro, tiu, kiu estis kun vi trans Jordano, kaj pri kiu vi atestis, jen li baptas, kaj ĉiuj venas al li.
got
𐍂𐌰𐌱𐌱𐌴𐌹, 𐍃𐌰𐌴𐌹 𐍅𐌰𐍃 𐌼𐌹𐌸 𐌸𐌿𐍃 𐌷𐌹𐌽𐌳𐌰𐍂 𐌹𐌰𐌿𐌳𐌰𐌽𐌰𐌿, 𐌸𐌰𐌼𐌼𐌴𐌹 𐌸𐌿 𐍅𐌴𐌹𐍄𐍅𐍉𐌳𐌹𐌳𐌴𐍃, 𐍃𐌰𐌹 𐍃𐌰 𐌳𐌰𐌿𐍀𐌴𐌹𐌸, 𐌾𐌰𐌷 𐌰𐌻𐌻𐌰𐌹 𐌲𐌰𐌲𐌲𐌰𐌽𐌳 𐌳𐌿 𐌹𐌼𐌼𐌰.

Comments

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen 2012-09-20 21:59 link permalink

ヨハネ伝三章二十六節