clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

License

CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #1272012.

Ŝlosu la pordon bonvolu.

added by Hans07, February 7, 2012 at 3:17 PM

#1272012

linked by Hans07, February 7, 2012 at 3:17 PM

#1421146

linked by kolonjano, February 7, 2012 at 9:38 PM

Ŝlosu la pordon.

edited by Hans07, February 15, 2012 at 3:38 PM

#1437162

linked by Nero, February 15, 2012 at 6:10 PM

#1421370

linked by Nero, February 15, 2012 at 6:11 PM

#39023

linked by Nero, February 15, 2012 at 6:11 PM

#1437162

unlinked by Nero, February 15, 2012 at 6:11 PM

#417301

linked by Balamax, March 26, 2013 at 2:58 PM

#2339004

linked by Balamax, March 26, 2013 at 2:58 PM

#2339005

linked by Balamax, March 26, 2013 at 2:58 PM

#2339006

linked by Balamax, March 26, 2013 at 2:58 PM

#2339019

linked by danepo, March 26, 2013 at 3:00 PM

#2339026

linked by Balamax, March 26, 2013 at 3:02 PM

#2339028

linked by Balamax, March 26, 2013 at 3:02 PM

#2339028

unlinked by herrsilen, January 2, 2015 at 8:20 PM

#3853920

linked by Silja, February 9, 2015 at 6:52 AM

#4144240

linked by Horus, April 22, 2016 at 10:50 AM

#6623150

linked by Raizin, January 22, 2018 at 10:00 AM

#3496838

linked by Raizin, January 22, 2018 at 10:01 AM

#8436257

linked by PaulP, 14 days ago

Sentence #1420510

volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(vm.sentence)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations
chevron_right
{{translation.text}}
warning This sentence is not reliable.
edit Edit this translation volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations of translations
chevron_right
{{translation.text}}
warning This sentence is not reliable.
edit Edit this translation volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
{{vm.expandableIcon}} Show 60 more translations Fewer translations

Comments

Eldad Eldad February 7, 2012 at 3:32 PM February 7, 2012 at 3:32 PM link Permalink

bonvolu > bonvole
(ĉar gramatike ne povas aperi u-forma verbo post "bonvolu"; kutime, do, ni uzas la formon "bonvolu fari" ktp).

Eldad Eldad February 7, 2012 at 3:34 PM February 7, 2012 at 3:34 PM link Permalink

aŭ entute sen "bonvolu", ĉar ĝi ne aperas en la originala frazo.

Hans07 Hans07 February 15, 2012 at 3:38 PM February 15, 2012 at 3:38 PM link Permalink

Mi forprenas la "bonvolu".
Tamen, tiun gramatikan regulon mi sentas esti superflua.
Komparante engl deu fra hisp jap k.a. mi ĉie trovas verbon en imperativo kun aldona please bitte por favor kudasai. Kial Esperanto malpermesu la duoblan imperativon, kiu estas normala en aliaj lingvoj?

Eldad Eldad February 15, 2012 at 5:34 PM February 15, 2012 at 5:34 PM link Permalink

Ĉar en Esperanto, laŭ la gramatiko, la vortumo estas:
Bonvolu fari/legi/meti/studi/ktp, nome, infinitivo post "bonvolu".

Estas erare diri/skribi: Bonvolu diru kion vi pensas.
Ĝi devas, anstatataŭe, esti: Bonvolu diri kion vi pensas.

al_ex_an_der al_ex_an_der February 15, 2012 at 5:57 PM February 15, 2012 at 5:57 PM link Permalink

"Kial Esperanto malpermesu la duoblan imperativon?"

Imperativo esprimas deziron aŭ ordonon k.s. kaj kompreneble nur havas sencon, se oni komunikas tion, kion oni deziras aŭ ordonas.

Je la alia flanko oni uzas "bonvolu" tiel, ke ĝi ne plu reprezentas memstaran signifon (kiu laŭ la vortsintezo povus estis "Volu bonon!).

Tial necesas post "bonvolu" indiki, kion oni deziras.
Oni devas nomi tion. La nomformo de verbo estas la infinitivo. Do ekzemple: "Bonvolu veni."

Al kiu tio ne plaĉas, tiu havas plurajn eblecojn:

1. Esprimi la peton en dependa aŭ ĉefa frazo:
"Venu, mi petas." aŭ "Mi petas: venu!"
2. Esprimi la peton per adverbo:
"Bonvole venu."
3. Uzi du imperativojn, inter kiuj ne estas gramatika rilato.
"Bonvolu! Venu!" (germ.: Sei so gut! Komm!)

al_ex_an_der al_ex_an_der February 15, 2012 at 5:58 PM February 15, 2012 at 5:58 PM link Permalink

Kompreneble mi devis skribi "Bonvole venu!".
(Mi forgesis la krisignon.)

Horus Horus April 22, 2016 at 10:50 AM April 22, 2016 at 10:50 AM link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #5078009