clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

Audio

Logs

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

No one will know.

added by , date unknown

#223

linked by , date unknown

#2626

linked by , date unknown

#3237

linked by , date unknown

#4839

linked by , date unknown

#5381

linked by , date unknown

#5555

linked by , date unknown

#344260

linked by nickyeow, 2009-12-28 17:18

#371185

linked by saeb, 2010-03-11 18:27

#377841

linked by Dorenda, 2010-04-10 12:17

#380510

linked by brauliobezerra, 2010-04-18 21:42

#382051

linked by Pharamp, 2010-04-24 16:16

#397401

linked by Demetrius, 2010-06-01 18:54

#406237

linked by FeuDRenais, 2010-06-17 02:15

#477215

linked by Shishir, 2010-10-14 20:40

#568928

linked by fanty, 2010-10-16 17:08

#762407

linked by ednorog, 2011-02-20 08:51

#762408

linked by ednorog, 2011-02-20 08:51

#766591

linked by Zifre, 2011-02-23 15:39

#345451

linked by U2FS, 2011-06-24 14:40

#1023147

linked by Silja, 2011-08-05 19:35

#1108246

linked by Leedihuzur, 2011-09-16 04:11

#1397828

linked by MrShoval, 2012-01-27 17:04

#1397829

linked by MrShoval, 2012-01-27 17:04

#1598690

linked by Amastan, 2012-05-29 10:39

#599172

linked by MrShoval, 2012-08-21 23:46

#758748

linked by loghaD, 2013-04-18 11:33

#2525143

linked by SilverBirdLV, 2013-06-26 03:06

#2536257

linked by ijikure, 2013-06-30 20:49

#476310

linked by Gulo_Luscus, 2013-10-17 21:30

#2866670

linked by eirik174, 2013-11-21 10:31

#3177712

linked by tanay, 2014-04-15 08:34

#3251805

linked by KeEichi, 2014-05-14 10:14

#3634713

linked by Katubeltza, 2014-11-16 02:32

#3647373

linked by sacredceltic, 2014-11-20 23:24

#3751722

linked by Arslan, 2015-01-07 18:00

#3751725

linked by Guybrush88, 2015-01-07 18:01

#3753772

linked by gabci255, 2015-01-08 18:56

#3753772

unlinked by Horus, 2015-01-19 23:04

#537144

linked by Horus, 2015-01-19 23:04

#3751725

unlinked by Horus, 2015-01-20 08:08

#2748579

linked by Horus, 2015-01-20 08:08

#3842013

linked by kuarash, 2015-02-05 06:52

#4548703

linked by wells, 2015-09-23 17:26

#6033091

linked by CarpeLanam, 2017-04-24 01:23

#491341

linked by deniko, 2017-09-25 03:09

#7275111

linked by maaster, 2018-10-10 09:31

#7351400

linked by Grendayzer, 2018-10-27 20:18

#1023147

unlinked by Thanuir, 2018-11-07 11:06

#3350731

linked by Thanuir, 2018-11-07 11:07

Sentence #1421

eng
No one will know.

You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.

Add a language
ara
لن يعرف أحد.
arq
حتّا واحد ما راح يعرف.
arz
محدش هيعرف.
bel
Ніхто не даведаецца.
ben
কেউ জানতে পারবে না।
ber
Yiwen ur iẓerr.
bul
Никой няма да разбере.
bul
Никой няма да узнае.
chv
Никам та пӗлместь.
cmn
沒有人會知道。
没有人会知道。
cmn
没有人能知道。
沒有人能知道。
deu
Niemand wird's erfahren.
eng
Nobody will know.
fin
Ei kukaan saa tietää.
fin
Kukaan ei saa tietää.
fra
Personne ne le saura.
fra
Personne ne saura.
heb
איש לא יידע.
heb
אף אחד לא יידע.
hun
Nem tudja majd senki.
hun
Senki sem fogja tudni.
ita
Non lo saprà nessuno.
ita
Nessuno lo saprà.
jbo
no ba djuno
jpn
誰にも分からないよ。
kor
아는분이 없을겁니다.
lat
Nemo sciet.
lit
Niekas nežinos.
lvs
Neviens nezinās.
nld
Niemand komt er achter.
nob
Ingen får vite noe.
pes
کسی نخواهد فهمید.
pol
Nikt się nie dowie.
por
Ninguém saberá.
ron
Nimeni nu va ști.
rus
Никто не узнает.
spa
Nadie sabrá.
spa
Nadie lo sabrá.
tlh
Sov pagh.
tur
Hiçbiri bilmeyecektir.
tur
Kimse bilmeyecek.
uig
ھېچكىم بىلمەيدۇ.
ukr
Ніхто не дізнається.
ber
Ula d yiwen ur yeẓẓar aya.
bul
Никой няма да знае.
deu
Keiner wird dahinterkommen.
deu
Das weiß niemand.
deu
Das hat bisher noch keiner verstanden.
ell
Κανείς δε θα ξέρει.
ell
Κανείς δε θα μάθει.
eng
No one knows.
eng
No one will find out.
eng
Who knows?
eng
No one is going to know.
eng
Nobody knows that.
eng
Nobody'll know.
epo
Neniu scios.
epo
Neniu ekscios.
est
Mitte keegi ei saa teada.
eus
Inork ez du jakingo.
fin
Kukaan ei tiedä.
fin
Kukapa tietäisi?
fin
Ken tietää?
hun
Egy lélek sem fogja megtudni.
hun
Senki nem fog tudni róla.
hun
Ember meg nem tudja.
ile
Nequí va saver.
kab
Yiwen ur iεellem.
kaz
Ешкім білмейтін болады.
kor
아는 분이 없을거죠.
lit
Niekas nesužinos.
mhr
Иктат ок пале.
nds
Dat schall nüms weten.
nds
Dor kummt nüms achter.
nld
Niemand zal het te weten komen.
nld
Niemand zal het weten.
pes
هیچ کس نخواهد دانست.
pes
کسی را نخواهد شناخت.
pol
Któż to wie?
por
Ninguém vai ficar sabendo.
por
Ninguém vai saber.
rus
Об этом никто не узнает.
spa
No habrá ningún conocido.
spa
No lo sabrá nadie.
srp
Niko ne zna ništa.
tat
Беркем дә белмәячәк.
tgl
Walang makakaalam.
tur
Hiç kimse bilmeyecek.

Comments

There are no comments for now.