clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

License

CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #250172.

Donu al mi blankan paperfolion.

added by ismael_avila, February 11, 2012 at 8:33 PM

#250172

linked by ismael_avila, February 11, 2012 at 8:33 PM

#1429658

linked by ismael_avila, February 11, 2012 at 8:58 PM

Donu al mi blankan paperfolion.

edited by ismael_avila, February 11, 2012 at 9:07 PM

#472172

linked by Horus, July 4, 2016 at 6:50 AM

Sentence #1429611

Sentence #1429611 — belongs to ismael_avila
volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(vm.sentence)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations
chevron_right
{{translation.text}}
warning This sentence is not reliable.
edit Edit this translation volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations of translations
chevron_right
{{translation.text}}
warning This sentence is not reliable.
edit Edit this translation volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
{{vm.expandableIcon}} Show 14 more translations Fewer translations

Comments

Espi Espi February 11, 2012 at 8:44 PM February 11, 2012 at 8:44 PM link permalink

> blankan -> malplenan (ĉu ne estus pli konvena?)

ismael_avila ismael_avila February 11, 2012 at 9:08 PM February 11, 2012 at 9:08 PM link permalink

Aldonita kiel alternativa traduko, ĉar mi ne certas, ĉu la unua formo estas malĝusta.

Espi Espi February 11, 2012 at 9:34 PM February 11, 2012 at 9:34 PM link permalink

La angla "blank" ne estas "blanka", kiu estas "white".
Sed, ĉu tio estus malĝusta rilate al la angla signifo, mi ne tute certas.

Eldad Eldad February 11, 2012 at 9:39 PM February 11, 2012 at 9:39 PM link permalink

Mi kredas, ke "blanka paperfolio" estas bona traduko ĉi-kaze, ĉar ĝi ankaŭ donas la ideon de "malplena", nome, nenio estas skribita sur ĝi.

ismael_avila ismael_avila February 11, 2012 at 9:52 PM February 11, 2012 at 9:52 PM link permalink

Mia anglalingva vortaro donas la jenajn tradukojn por "blank": clean, dummy, lacuna, space, vacuous, white. Do mi ne kredas, ke ni ne rajtas aserti, ke la traduko blank -> blanka estas erara. Ĝi povas aperi alternative al blank -> malplena, mi pensas.

Espi Espi February 11, 2012 at 10:11 PM February 11, 2012 at 10:11 PM link permalink

@Eldad: Ne forgesu, ke "blanka" nur signifas havanta koloron de neĝo!

Eldad Eldad February 11, 2012 at 10:20 PM February 11, 2012 at 10:20 PM link permalink

@Espi, vi pravas.

Horus Horus July 4, 2016 at 6:50 AM July 4, 2016 at 6:50 AM link permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #5250838