clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

License

CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence is original and was not derived from translation.

見象牙乃知其大於牛,見虎尾乃知其大於狸,一節見而百節知也。

added by Demetrius, 2012-03-05 20:06

#1471076

linked by Demetrius, 2012-03-05 20:07

#1471077

linked by Demetrius, 2012-03-05 20:07

#1471078

linked by Demetrius, 2012-03-05 20:07

Sentence #1471074

lzh
見象牙乃知其大於牛,見虎尾乃知其大於狸,一節見而百節知也。

You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.

Add a language
bel
Пабачыўшы ікол слана, ты ведаеш, што ён большы за быка; пабачыўшы хвост тыгра, ты ведаешь, што ён большы за лісіцу; пабачыўшы адно, ты ведаеш шмат.
eng
By seeing an elephant's tusk you know it is larger than a bull; by seeing a tiger's tail you know it is larger than a fox; by seeing one thing, you know many of them.
rus
Увидев бивень слона, ты знаешь, что тот больше быка; увидев хвост тигра, ты знаешь, что тот больше лисы; по одной детали узнаёшь множество других.

Comments