clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

License

CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #290185.

lonu ko'a skiji sakli cu pu xrani lo ko'a tuple

added by zalaim, 2012-03-30 20:10

#290185

linked by zalaim, 2012-03-30 20:10

lo ko'a tuple pu porpi ri'a lonu ko'a skiji sakli

edited by zalaim, 2012-04-01 18:34

#2185681

linked by Aleksandro40, 2013-02-03 09:57

Sentence #1509718

jbo
lo ko'a tuple pu porpi ri'a lonu ko'a skiji sakli

You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.

Add a language
eng
He broke his leg skiing.
hun
Síelés közben lábát törte.
ber
Yerẓa aḍar-nnes mi yella ittecceg deg wedfel.
deu
Er hat sich beim Skilaufen das Bein gebrochen.
fra
Il s'est cassé la jambe en skiant.
jpn
彼はスキーで足を折った。
por
Ele quebrou a perna enquanto esquiava.
rus
Он сломал себе ногу, катаясь на лыжах.
spa
Él se rompió la pierna esquiando.
tur
Kayak yaparken bacağını kırdı.

Comments

xeklat xeklat 2012-04-01 10:17 link permalink

coi zy
pe'i zo xrani mutce za'e sotytcila valsi i xu ka'e pilno zo porpi fi'o se smuni zoi gic break a leg gic i mi na djuno vau u'u

zalaim zalaim 2012-04-01 14:11 link permalink

Komence mi volis uzi vorton "porpi", sed ĝia difino "x1 breaks into pieces x2" konfuzis min. Al mi ŝajnas, ke la angla frazo ne implicas dispecigitan kruron (tio estas tro terura traŭma, laŭ mia opinio).

xeklat xeklat 2012-04-01 17:20 link permalink

Hm… Oni ja dispecigas osto(j)n … Mi ne scias.

zalaim zalaim 2012-04-01 18:37 link permalink

Ŝajne, vi estas prava. Mi rekonstruis la frazon, uzante vorton "porpi".

xeklat xeklat 2012-04-01 19:11 link permalink

Ĉu vi trovis tekston, en kiu oni uzas «porpi» tiusence? Se jes, min interesas. (Kiel lernanto mi klopodas orientiĝi helpe de tekstoj de spertuloj.)

zalaim zalaim 2012-04-01 22:21 link permalink

Ve, mi ne havas tian tekston.