clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

License

CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #1432801.

Bu film izlenmeye değer.

added by duran, 2012-04-01 11:51

#1432801

linked by duran, 2012-04-01 11:51

#3622482

linked by CK, 2014-11-15 17:48

#2926758

linked by Horus, 2015-01-19 20:19

#2926758

unlinked by Horus, 2015-01-20 11:58

#2924444

linked by Horus, 2015-01-20 11:58

#49540

linked by Horus, 2015-11-05 06:00

Sentence #1511934

tur
Bu film izlenmeye değer.

You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.

Add a language
eng
This movie is worth seeing.
eng
This movie is worth watching.
fra
Ce film mérite d'être vu.
ber
Asaru-a yuklal ad t-twaliḍ.
ces
Tento film stojí za vidění.
ces
Stojí za to vidět tento film.
cmn
這部電影值得一看。
这部电影值得一看。
dan
Denne film er værd at se.
deu
Dieser Film ist sehenswert.
deu
Dieser Film ist es wert, gesehen zu werden.
ell
Αξίζει να δείτε αυτήν την ταινία.
ell
Αξίζει να δεις αυτήν την ταινία.
epo
Ĉi tiu filmo estas vidinda.
epo
Ĉi tiu filmo vidindas.
epo
Tiu filmo vidindas.
epo
Tiu filmo estas vidinda.
epo
Tiu filmo estas spektinda.
fra
Ce film vaut le coup d'être vu.
heb
הסרט הזה שווה צפייה.
heb
כדאי לצפות בסרט הזה.
heb
כדאי לראות את הסרט הזה.
heb
הסרט הזה ראוי לצפייה.
heb
שווה לראות את הסרט הזה.
hun
Ezt a filmet megéri megnézni.
hun
Ezt a filmet érdemes megnézni.
ina
Iste film vale le pena spectar.
ita
Vale la pena di guardare questo film.
jpn
その映画は見る価値がある。
jpn
この映画は見る価値がある。
lit
Šį filmą verta pažiūrėti.
lit
Šį filmą verta pamatyti.
mkd
Филмов вреди да се гледа.
nld
Deze film is het zien waard.
nld
Die film is het zien waard.
por
Vale a pena assistir a este filme.
rus
Этот фильм стоит посмотреть.
spa
Vale la pena ver esta película.
ukr
Цей фільм варто подивитися.
ukr
Це кіно варто подивитися.
ukr
Той фільм варто подивитись.

Comments

Horus Horus 2015-01-19 20:19 link permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3622482

Horus Horus 2015-11-05 06:00 link permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #4677668