Er machte den Entschluss ---> Er fasste den Entschluss :)
englisch "resolution": deutsch "Vorsatz" (siehe: New Year resolution)
Vorschlag: Er fasste den Vorsatz, ...
Die Kombination von "Entschluss/Vorsatz" mit "machen" scheint hier aus dem Englischen übernommen.
Gibt es Einwände?
Zustimmung. Auf jeden Fall "Er fasste".
keine Reaktion - den Vorschlägen entsprechend geändert
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #1318626
added by riotlake, April 5, 2012
linked by riotlake, April 5, 2012
edited by raggione, May 7, 2016