menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #1556170

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

sharptoothed sharptoothed January 2, 2013 January 2, 2013 at 6:18:30 PM UTC link Permalink

хммм... "Знамо дело" обычно говорят не когда что-то знают знают, а когда намекают на очевидность/бесспорность чего либо.
- Водку любишь?
- Знамо дело люблю!
:-)

shanghainese shanghainese January 2, 2013 January 2, 2013 at 6:39:09 PM UTC link Permalink

В этом плане меня в своё время впечатлило американское использование "I know" в знак сочувствия.

Широкое семантическое поле и не всегда симметричные смысловые отношения, но отвязывать я бы не стал. Скорее, привязал бы к you bet! и of course!))

sharptoothed sharptoothed January 2, 2013 January 2, 2013 at 6:47:58 PM UTC link Permalink

Ну, мы тоже говорим в знак сочувствия "Понимаю, понимаю." Аккурат соответствует "I know" :-)

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #1556169Знаем..

Знамо дело.

added by shanghainese, April 30, 2012

linked by shanghainese, April 30, 2012

linked by shanghainese, April 30, 2012

linked by shanghainese, April 30, 2012

linked by marko, August 23, 2012

linked by marko, August 23, 2012