menu
Tatoeba
language English
Register Log in
language English
menu
Tatoeba
Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

Lists

License

CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #410785.

Que fais tu dans la vie?

added by belgavox, June 22, 2012 at 6:43 PM

#410785

linked by belgavox, June 22, 2012 at 6:43 PM

#512390

linked by Agar, June 24, 2012 at 1:18 AM

Que fais-tu dans la vie ?

edited by belgavox, June 24, 2012 at 2:50 AM

#1414804

linked by Horus, January 20, 2015 at 2:45 PM

#1848547

linked by Horus, January 20, 2015 at 2:45 PM

#2526993

linked by Horus, January 20, 2015 at 2:45 PM

Sentence #1640562

warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(vm.sentence)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

dominiko dominiko June 23, 2012 at 9:41 PM June 23, 2012 at 9:41 PM link Permalink

Que fais tu → Que fais-tu

Il faut aussi une espace avant le point d’interrogation en français.

belgavox belgavox June 24, 2012 at 2:51 AM June 24, 2012 at 2:51 AM link Permalink

Ok, corrigé, merci.

Horus Horus January 20, 2015 at 2:45 PM January 20, 2015 at 2:45 PM link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3526717