clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

License

CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #1155220.

El hombre propone y Dios dispone.

added by hayastan, 2012-06-25 04:41

#1155220

linked by hayastan, 2012-06-25 04:41

#1903153

linked by cotanza29, 2012-10-07 14:50

#616697

linked by PaulP, 2017-02-21 13:49

#1011

linked by PaulP, 2017-02-21 13:49

#4456306

linked by PaulP, 2017-02-21 13:49

#381320

linked by PaulP, 2017-02-21 13:49

#379790

linked by odexed, 2017-07-26 15:09

Sentence #1644474

spa
El hombre propone y Dios dispone.

You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.

Add a language
deu
Der Mensch denkt, Gott lenkt.
eng
Man proposes and God disposes.
epo
Homo proponas, Dio disponas.
epo
Homo proponas, kaj Dio disponas.
nld
De mens wikt, God beschikt.
por
O homem propõe, Deus determina.
rus
Человек предполагает, а Бог располагает.
bul
Човек предполага - Господ разполага.
cmn
谋事在人,成事在天。
謀事在人,成事在天。
cmn
人算不如天算。
人算不如天算。
cmn
謀事在人, 成事在天。
谋事在人, 成事在天。
deu
Der Mensch denkt, und Gott lenkt.
eng
Man proposes, God disposes.
eng
Man plans things, but the gods decide.
epo
Homo pafas, Dio trafas.
epo
Homo proponas, sed Dio disponas.
fra
L'homme propose, Dieu dispose.
fra
L'homme propose et Dieu dispose.
fra
Si l’homme propose, c’est Dieu qui dispose.
hun
Ember tervez, Isten végez.
ina
Le homine propone, Deo dispone.
lat
Homo proponit sed Deus disponit.
pes
از تو حرکت از خدا برکت.
pol
Człowiek strzela, Pan Bóg kule nosi.
pol
Człowiek proponuje, Bóg dysponuje.
spa
El hombre propone, Dios dispone.
spa
El hombre propone pero dios dispone.

Comments