menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #1647147

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

PaulP PaulP September 21, 2015 September 21, 2015 at 6:09:56 PM UTC link Permalink

Ĉu ne "kiu"? Post "kio" oni atendas respondon kun o-vorto, ĉu ne?

al_ex_an_der al_ex_an_der September 21, 2015, edited September 21, 2015 September 21, 2015 at 6:16:14 PM UTC, edited September 21, 2015 at 6:23:14 PM UTC link Permalink

Mi emas demandi, ĉu cent eŭroj ne estas io.
Dum oni povas diri, ke la prezo estas tio, kion oni devas pagi,
mi supozas, ke la demando "Kio estas la prezo de ...?" ne estas erara.

PaulP PaulP September 21, 2015 September 21, 2015 at 6:25:55 PM UTC link Permalink

Hmmm. Vi detruas mian tutan teorion :-)))

al_ex_an_der al_ex_an_der September 21, 2015 September 21, 2015 at 6:28:54 PM UTC link Permalink

Nun mi ne povas ne honti --- tamen tro malfrue. :(

GrizaLeono GrizaLeono September 21, 2015 September 21, 2015 at 9:08:27 PM UTC link Permalink

Mi kredas, ke Paŭl prave starigas la demandon.
Ankaŭ min iom ĝenis, ke en "Mazi en Gondolando" oni demandas al iu: "Kio vi estas"? — "Mi estas ĝardenisto".
Sed, se oni demandus "Kiu vi estas?" li respondus per sia nomo. (Ĉu ne Karlo?)
Miaopinie nediskutebla estus la esprimo "Kio estas via profesio?", "Kiel vi nomiĝas?".
Mi supozas, ke ni iom tro laŭvorte tradukas la neperfektajn ekzemplojn el niaj naciaj lingvoj.

Pri ĉi tiu frazo: multe pli simpla estas la germana frazo: "Kiom kostas tiu horloĝo?".
Sed "kosto" verŝajne ne egalas al "prezo", ĉu ne? (Nu, mi neniam estis tre lerta pri ekonomio)
Eble mi devintus skribi "Kiom prezas tiu horloĝo?"
Sed mi ne kuraĝis... Ĉar tiu vorto (ankoraŭ) ne estas en la vortaroj.
Ĉu ni lanĉu ĝin? :-)

Ĉu ni reskribu "Mazi" jene: Kiu vi estas --> Kiel vi nomiĝas?
Kio vi estas? --> Kiel vi profesias? (Profesii ja estas en PIV! Prezi ankoraŭ mankas.)
Karlo devus respondi "Ĝardeniste!"

Ĉu Claude Piron neniam uzis "prezi"? Mi esploru la aferon. Sed nun atendas min mia lito.

GrizaLeono GrizaLeono September 21, 2015 September 21, 2015 at 9:12:58 PM UTC link Permalink

Ĉar la demando povus okupi min nokte, mi tamen traserĉis tekstaron.com
JES! En Monato aperis jena frazo, en kiu estas uzita la radiko "prez":
"Intel, farante grandan profiton per sia preskaŭa monopolo pri altrapidaj procesoroj, povis _prezi_ siajn malrapidajn procesorojn, tiel ke la profitoj de la konkurantoj, kiuj celis nur tiun merkatodividaĵon, estis tre limigitaj."
Bonan nokton!

al_ex_an_der al_ex_an_der September 21, 2015 September 21, 2015 at 9:54:24 PM UTC link Permalink

Bonan nokton kaj bonajn prezojn! ;-)

GrizaLeono GrizaLeono September 22, 2015 September 22, 2015 at 10:17:03 AM UTC link Permalink

La senco de "prezi" en tiu frazo en MONATO ŝajnas al mi "determini por kiom da mono oni vendos varon".
Se tio veras, mi povus reskribi la frazon jene: "Kiom preziĝas tiu horloĝo?" aŭ eble "Kiom vi/oni prezas tiun horloĝon?"

PaulP PaulP September 22, 2015 September 22, 2015 at 11:16:30 AM UTC link Permalink

Prave. Tamen "Kiom vi/oni prezas tiun horloĝon?" jam estas iom for de "Quel est le prix de cette montre ?"

Ĉu "Kiom estas la prezo de tiu horloĝo?" estus erara?

GrizaLeono GrizaLeono September 22, 2015 September 22, 2015 at 4:58:40 PM UTC link Permalink

"Kiom estas" aperas 23 fojojn en tekstaro.com.
Tio ne vere pruvas, ke ĝi estas ĝusta. Sed ankaŭ Zamenhof uzis ĝin. Tio estas jam pli taŭga referenco.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #1356241Quel est le prix de cette montre ?.

Kio estas la prezo de tiu horloĝo?

added by GrizaLeono, June 26, 2012

linked by PaulP, November 17, 2014

linked by PaulP, November 17, 2014

linked by PaulP, November 17, 2014

linked by PaulP, November 17, 2014

linked by PaulP, November 17, 2014

linked by PaulP, November 17, 2014

linked by PaulP, September 21, 2015

linked by PaulP, September 21, 2015

Kiom estas la prezo de tiu horloĝo?

edited by GrizaLeono, September 22, 2015

linked by martinod, June 7, 2023