clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

License

CC BY 2.0 FR

Logs

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

#471

linked by an unknown member, date unknown

#2841

linked by an unknown member, date unknown

#3485

linked by an unknown member, date unknown

#4437

linked by an unknown member, date unknown

#5069

linked by an unknown member, date unknown

I have lost my wallet.

added by an unknown member, date unknown

#340436

linked by tinacalysto, December 16, 2009 at 2:50 PM

#344189

linked by fucongcong, December 27, 2009 at 6:21 PM

#351538

linked by aedon, January 21, 2010 at 11:02 PM

#372563

linked by yuuri_wolfram, March 15, 2010 at 7:06 AM

#372635

linked by ilayde, March 15, 2010 at 8:11 PM

#372715

linked by saeb, March 16, 2010 at 4:16 AM

#372716

linked by saeb, March 16, 2010 at 4:16 AM

#372729

linked by contour, March 16, 2010 at 12:32 PM

#377809

linked by Dorenda, April 10, 2010 at 11:37 AM

#397376

linked by Demetrius, June 1, 2010 at 6:42 PM

#408294

linked by FeuDRenais, June 20, 2010 at 3:44 AM

#421431

linked by KeEichi, July 7, 2010 at 11:31 PM

#421432

linked by KeEichi, July 7, 2010 at 11:31 PM

#426091

linked by gall, July 14, 2010 at 3:24 PM

#427981

linked by andrioid, July 18, 2010 at 12:00 AM

#433169

linked by kitanokuma, July 21, 2010 at 7:06 PM

#455497

linked by rezwan, August 8, 2010 at 4:07 PM

#475631

linked by boracasli, August 22, 2010 at 10:10 PM

#493926

linked by ChickenKiev, September 2, 2010 at 4:52 AM

#510359

linked by autuno, September 13, 2010 at 9:52 AM

#510360

linked by autuno, September 13, 2010 at 9:53 AM

#565381

linked by Geek_God, October 14, 2010 at 2:47 PM

#628276

linked by danepo, November 19, 2010 at 9:21 PM

#802913

linked by slomox, March 21, 2011 at 7:06 PM

#1035101

linked by afyodor, August 9, 2011 at 11:18 PM

#1226437

linked by duran, November 9, 2011 at 5:34 AM

#1293229

linked by marcelostockle, March 18, 2012 at 3:33 AM

#615900

linked by marcelostockle, December 26, 2012 at 11:17 PM

#2116815

linked by herrsilen, January 1, 2013 at 6:52 PM

#2117893

linked by marcelostockle, January 2, 2013 at 11:12 AM

#2253319

linked by sabretou, February 24, 2013 at 8:41 AM

#2536528

linked by ijikure, June 30, 2013 at 9:54 PM

#2783049

linked by Nero, October 10, 2013 at 10:28 PM

#3382570

linked by loghaD, July 15, 2014 at 10:40 PM

#2674573

linked by CK, October 6, 2014 at 6:36 PM

#3674972

linked by CK, December 5, 2014 at 9:46 AM

#3754011

linked by gabci255, January 8, 2015 at 8:23 PM

#2783049

unlinked by Horus, January 19, 2015 at 8:26 PM

#351549

linked by Horus, January 19, 2015 at 8:26 PM

#2674572

linked by Horus, January 20, 2015 at 12:44 AM

#3075657

linked by Horus, January 20, 2015 at 12:44 AM

#3075658

linked by Horus, January 20, 2015 at 12:44 AM

#3754011

unlinked by Horus, January 20, 2015 at 7:50 AM

#584174

linked by Horus, January 20, 2015 at 7:50 AM

#628276

unlinked by Horus, January 20, 2015 at 1:36 PM

#615899

linked by Horus, January 20, 2015 at 1:36 PM

#2762544

linked by Silja, January 24, 2015 at 10:31 PM

#3794595

linked by Silja, January 24, 2015 at 10:31 PM

#3802042

linked by basaundi, January 27, 2015 at 3:11 AM

#4275541

linked by PaulP, June 15, 2015 at 3:07 PM

#4421463

linked by KimiP, July 31, 2015 at 4:25 PM

#4512495

linked by vertigo93, September 9, 2015 at 8:12 PM

#4630796

linked by carlosalberto, October 21, 2015 at 1:53 PM

#4630804

linked by carlosalberto, October 21, 2015 at 1:56 PM

#4630796

unlinked by Horus, October 21, 2015 at 2:00 PM

#2660296

linked by Horus, October 21, 2015 at 2:00 PM

#4635266

linked by saluyot, October 23, 2015 at 12:05 AM

#2674574

linked by CK, December 6, 2015 at 6:08 PM

#5299963

linked by katalex, July 25, 2016 at 4:04 PM

#382798

linked by PaulP, August 22, 2016 at 9:51 AM

#5518965

linked by user73060, October 15, 2016 at 5:42 AM

#5612810

linked by marafon, November 15, 2016 at 10:23 PM

#6005503

linked by raggione, April 10, 2017 at 7:44 AM

#6037680

linked by CarpeLanam, April 26, 2017 at 3:11 AM

#6316626

linked by deniko, September 20, 2017 at 8:15 AM

#6624281

linked by UsuarioX, January 22, 2018 at 10:11 PM

#7352140

linked by Grendayzer, October 27, 2018 at 9:35 PM

#7828596

linked by Goatstein, March 28, 2019 at 8:12 PM

#7153080

linked by Bilmanda, April 7, 2019 at 3:14 AM

#7878683

linked by pastelite, April 30, 2019 at 8:07 AM

#8004037

linked by seveleu_dubrovnik, June 27, 2019 at 9:26 PM

Sentence #1666 — belongs to CC
eng
I have lost my wallet.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations
chevron_right
ara
فقدت محفظتي.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ara
أضعت محفظة نقودي.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
arq
تبحّرلي لپۆرتفاي ديالي.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
arz
ضيّعت محفظتي.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
arz
محفظتي ضاعت.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
aze
Pul kisəmi itirmişəm.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
bel
Я згубіла кашалёк.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
bel
Я згубіў кашалёк.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ben
আমি আমার মানিব্যাগ হারিয়েছি।
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
cmn
我掉了我的钱包。
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
dan
Jeg har mistet min tegnebog.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
dan
Jeg har mistet min pung.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
deu
Ich habe meine Brieftasche verloren.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
deu
Ich habe meine Geldbörse verloren.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
deu
Ich habe mein Portemonnaie verloren.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ell
Έχω χάσει το πορτοφόλι μου.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
eng
I've lost my wallet.
volume_up Play audio recorded by CK info
chevron_right
epo
Mi perdis la monujon.
volume_up Play audio recorded by DianaGermanio info
chevron_right
epo
Mi perdis mian paperujon.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
epo
Mi perdis mian monujon.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
eus
Diru-zorroa galdu dut.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fin
Olen kadottanut lompakkoni.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fin
Olen hävittänyt lompakkoni.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fra
J'ai perdu mon portefeuille.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
heb
איבדתי את הארנק שלי.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
hun
Elvesztettem a pénztárcámat.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ilo
Napukawko ti petakak.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ind
Dompetku hilang.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
isl
Ég hef týnt veskinu mínu.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ita
Ho perso il mio portafoglio.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ita
Persi il mio portafoglio.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
jpn
財布をなくしたの。
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
jpn
財布をなくしてしまった。
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
lat
Sacculum meum amisi.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
mar
माझं पाकीट हरवलंय.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
nds
Ik heff mien Portmaneet verloren.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
nld
Ik heb mijn portemonnee verloren.
volume_up Play audio info
chevron_right
nld
Ik heb mijn portefeuille verloren.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
nob
Jeg har mistet lommeboken min.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
pol
Zgubiłem portfel.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
por
Eu perdi minha carteira.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
por
Perdi minha carteira.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ron
Mi-am pierdut portofelul.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
rus
Я потерял кошелёк.
volume_up Play audio recorded by Inego info
chevron_right
rus
Я потеряла кошелек.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
rus
Я бумажник потерял.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
spa
He perdido mi monedero.
volume_up Play audio recorded by marcelostockle info
chevron_right
spa
Perdí mi billetera.
volume_up Play audio recorded by arh info
chevron_right
spa
He perdido mi billetera.
volume_up Play audio recorded by arh info
chevron_right
swe
Jag har tappat min plånbok.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
swe
Jag har tappat bort min plånbok.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
tgl
Nawala ko ang aking pitaka.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
tha
ฉันทำกระเป๋าเงินของฉันหาย
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
tlh
Huch buqwIj vIchIlpu'.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
toki
mi lukin ala e ilo mi pi awen mani.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
toki
mi weka e poki mani mi.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
tur
Cüzdanımı kaybettim.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
tur
Ben cüzdanımı kaybettim.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
uig
ھەميانىمنى يوقالغانىدىم.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ukr
Я загубив гаманець.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ukr
Я загубила гаманець.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
vie
Tôi bị mất ví.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
vol
Eperob monapoküli obik.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
zsm
Dompet saya sudah hilang.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations of translations
chevron_right
unknown
Wa mole pabos.
warning This sentence is not reliable. volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
dan
Jeg har tabt min pung.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
dan
Jeg har tabt min tegnebog.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
eng
I lost my wallet.
volume_up Play audio recorded by CK info
chevron_right
eng
I have lost my money-bag.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
eng
I lost my purse.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fin
Hukkasin lompakkoni.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fin
Minä olen hävittänyt lompakkoni.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fin
Minä olen kadottanut lompakkoni.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fin
Minä olen kadottanut rahapussini.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fin
Minä olen hävittänyt rahapussini.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fin
Olen kadottanut rahapussini.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fin
Olen hävittänyt rahapussini.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fra
J'ai perdu mon sac.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
gsw
Ich han mis Portmone verloore.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
hun
Elvesztettem az irattárcámat.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ind
Saya kehilangan dompet.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
jpn
私の財布が無くなった。
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
kor
지갑을 잃어버렸어.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
mhr
Мый оксагалтам йомдарышым.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
orv
Погѹбилъ єсмь калитѫ.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
por
Eu perdi a minha carteira.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
por
Perdi a minha carteira.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
que
Ñuka istallata ch'ingachirkani.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
rus
Я потерял свой кошелёк.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
rus
Я потерял свой бумажник.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
rus
Я потерял мой бумажник.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
spa
Perdí mi cartera.
volume_up Play audio recorded by arh info
chevron_right
srp
Izgubio sam moj novčanik.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
swe
Jag har tappat min börs.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
{{vm.expandableIcon}} Show 89 more translations Fewer translations

Comments

visitor126 visitor126 August 22, 2013 at 3:35 PM August 22, 2013 at 3:35 PM link permalink

Ho perso il portafoglio.

Horus Horus January 20, 2015 at 12:44 AM January 20, 2015 at 12:44 AM link permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #2674573

deniko deniko July 31, 2019 at 4:55 PM July 31, 2019 at 4:55 PM link permalink

The audio kind of doesn't match (I have lost vs I've lost)