clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

License

CC BY 2.0 FR

Logs

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

#8092

linked by an unknown member, date unknown

#246462

linked by an unknown member, date unknown

私がこの絵が好きなのは、名画だからではなくて人をひきつけるからだ。

added by an unknown member, date unknown

Sentence #168034
jpn
私がこの絵が好きなのは、名画だからではなくて人をひきつけるからだ。
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations
chevron_right
eng
I like this picture, not because it is a masterpiece, but because it has charm.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fra
J'aime cette peinture, non pas parce que c'est un chef-d'œuvre mais parce qu'elle a du charme.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations of translations
chevron_right
cmn
我喜欢这幅画不是因为它是个杰作而是因为它妩媚。
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
epo
Mi ŝatas tiun pentraĵon, ne pro ĝia ĉefverkeco, sed pro ĝia beleco.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
epo
Mi ŝatas tiun pentraĵon, ne ĉar ĝi estas majstraĵo, sed ĉar ĝi estas ĉarma.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ita
Amo questo quadro non perché sia un capolavoro, ma perché ha del fascino.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ita
Mi piace questo dipinto, non perché è un capolavoro ma perché ha fascino.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
lit
Man patinka šis paveikslas, ne dėl to, kad tai šedevras, o dėl to, kad jame yra žavesio.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
por
Eu gosto deste retrato, não porque é uma obra-prima, mas porque tem charme.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
rus
Я бы хотел эту картину не потому, что это шедевр, но потому, что в ней есть очарование.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
spa
Me gusta este cuadro, no porque sea una pieza maestra, sino porque tiene encanto.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
tur
Bu resmi bir sanat eseri olduğu için değil ama cazibesi olduğundan dolayı beğeniyorum.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
{{vm.expandableIcon}} Show 7 more translations Fewer translations

Comments