menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #1680444

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

mraz mraz November 26, 2014 November 26, 2014 at 2:48:40 PM UTC link Permalink

@al_ex_an_der, ----> deutsch?

al_ex_an_der al_ex_an_der November 26, 2014 November 26, 2014 at 2:55:09 PM UTC link Permalink

Kion signifas tiuj hieroglifoj, sinjoro Madarász? #3659047

mraz mraz November 26, 2014, edited November 26, 2014 November 26, 2014 at 3:10:03 PM UTC, edited November 26, 2014 at 3:12:19 PM UTC link Permalink

@al_ex_an_der, Hieroglifo---> Egy egységes írásrendszer, amely elég fejlett volt (nemcsak)

a mindennapi életben szükséges dolgok feljegyzéséhez.

Bitte ----(übersetzen)-->

? = wollen Sie ( oder ) willst du

al_ex_an_der al_ex_an_der November 26, 2014 November 26, 2014 at 3:25:31 PM UTC link Permalink

Germana traduko ekzistas jam dum du kaj duona jaroj. ☺
Ekde hodiaŭ ekzistas tri germanaj tradukoj. ☺ ☺ ☺

mraz mraz November 26, 2014 November 26, 2014 at 3:41:04 PM UTC link Permalink

@al_ex_an_der, VIVI estas tuta alia ol LOGXI

al_ex_an_der al_ex_an_der November 26, 2014 November 26, 2014 at 3:46:30 PM UTC link Permalink

Mi ne scias, kion vi volas klarigi al mi.

mraz mraz November 26, 2014 November 26, 2014 at 3:54:28 PM UTC link Permalink

Wie schade!

al_ex_an_der al_ex_an_der November 26, 2014 November 26, 2014 at 4:15:32 PM UTC link Permalink

Kedves kollégám! Sajnos, sajnálatos.
Verbo postulas adverbon "vivi alie".

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR