clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

License

CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence is original and was not derived from translation.

君がため

added by Pfirsichbaeumchen, 2012-07-11 02:11

君がため春の野に出でて若菜摘む我が衣手に雪は降りつつ。

edited by Pfirsichbaeumchen, 2012-07-11 02:14

#1681285

linked by Pfirsichbaeumchen, 2012-07-11 02:48

君がため春の野に出でて若菜摘む我が衣手に雪は降りつつ

edited by Pfirsichbaeumchen, 2014-01-30 11:07

Sentence #1681274

jpn
君がため春の野に出でて若菜摘む我が衣手に雪は降りつつ

You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.

Add a language
deu
Sie dir zu geben, sammle frische Kräuter ich im Frühlingsfelde, derweil auf meinen Ärmel rieselnd fällt herab der Schnee.

Comments

bunbuku bunbuku 2012-07-11 06:14 link permalink

We usually don't put a period at the end of poetry.