clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

License

CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence is original and was not derived from translation.

柿くへば鐘が鳴るなり法隆寺。

added by Pfirsichbaeumchen, 2012-07-29 01:33

#1734692

linked by Pfirsichbaeumchen, 2012-07-29 01:40

#1734697

linked by Pfirsichbaeumchen, 2012-07-29 01:43

Sentence #1734683

jpn
柿くへば鐘が鳴るなり法隆寺。

You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.

Add a language
deu
Beim Mahl der Kaki erscholl der Schlag der Glocke. Der Hōryū-Tempel.
deu
Beim Mahl der Kaki erscholl der Schlag der Glocke. Hōryūji.

Comments

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen 2012-07-29 01:39 link permalink

柿くへば鐘が鳴るなり法隆寺

【旧仮名】 かきくへば かねがなるなり ほふりゆうじ
【新仮名】 かきくえば かねがなるなり ほうりゅうじ
【羅馬字】 kaki kueba kane-ga naru-nari hōryūji